ἀναστρεπτέον: Difference between revisions
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
(6_20) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anastrepteon | |Transliteration C=anastrepteon | ||
|Beta Code=a)nastrepte/on | |Beta Code=a)nastrepte/on | ||
|Definition=<span class=" | |Definition=<span class="bld">A</span> [[one must invert]], τι Isoc.5.132.<br><span class="bld">2</span> [[one must write with anastrophe]], Hdn.Gr.1.481, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[hay que invertir]] ἅπαντα Isoc.5.132.<br /><b class="num">2</b> [[hay que escribir con anástrofe]] Hdn.Gr.2.52.<br /><b class="num">II</b> [[hay que comportarse]] πῶς περὶ τὰς τροφὰς ἀ. Clem.Al.<i>Paed</i>.2.1 tít.<br /><b class="num">III</b> [[hay que ocuparse de, fijarse en]] οὐ ... περὶ τὴν λέξιν, ἀλλὰ περὶ τὰ σημαινόμενα Clem.Al.<i>Strom</i>.6.17.151. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναστρεπτέον''': ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[ἀναστρέφω]], δεῖ ἀναστρέφειν ἢ ἀναστρέψαι, ἀλλ᾿ [[ἀναστρεπτέον]] καὶ [[μεταστατέον]] ἅπαντα ταῦτ᾿ ἐστὶν Ἰσοκρ. 109Β. 2) ἐκ τοῦ παθ., πρέπει τις νὰ προσέξῃ εἴς τι, οὐ περὶ τὴν λέξιν, ἀλλὰ περὶ τὰ σημαινόμενα [[ἀναστρεπτέον]], [[προσεκτέον]], Κλήμ. Ἀλ. 819. | |lstext='''ἀναστρεπτέον''': ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[ἀναστρέφω]], δεῖ ἀναστρέφειν ἢ ἀναστρέψαι, ἀλλ᾿ [[ἀναστρεπτέον]] καὶ [[μεταστατέον]] ἅπαντα ταῦτ᾿ ἐστὶν Ἰσοκρ. 109Β. 2) ἐκ τοῦ παθ., πρέπει τις νὰ προσέξῃ εἴς τι, οὐ περὶ τὴν λέξιν, ἀλλὰ περὶ τὰ σημαινόμενα [[ἀναστρεπτέον]], [[προσεκτέον]], Κλήμ. Ἀλ. 819. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναστρεπτέον:''' adj. verb. к [[ἀναστρέφω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
A one must invert, τι Isoc.5.132.
2 one must write with anastrophe, Hdn.Gr.1.481, etc.
Spanish (DGE)
I 1hay que invertir ἅπαντα Isoc.5.132.
2 hay que escribir con anástrofe Hdn.Gr.2.52.
II hay que comportarse πῶς περὶ τὰς τροφὰς ἀ. Clem.Al.Paed.2.1 tít.
III hay que ocuparse de, fijarse en οὐ ... περὶ τὴν λέξιν, ἀλλὰ περὶ τὰ σημαινόμενα Clem.Al.Strom.6.17.151.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναστρεπτέον: ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀναστρέφω, δεῖ ἀναστρέφειν ἢ ἀναστρέψαι, ἀλλ᾿ ἀναστρεπτέον καὶ μεταστατέον ἅπαντα ταῦτ᾿ ἐστὶν Ἰσοκρ. 109Β. 2) ἐκ τοῦ παθ., πρέπει τις νὰ προσέξῃ εἴς τι, οὐ περὶ τὴν λέξιν, ἀλλὰ περὶ τὰ σημαινόμενα ἀναστρεπτέον, προσεκτέον, Κλήμ. Ἀλ. 819.
Russian (Dvoretsky)
ἀναστρεπτέον: adj. verb. к ἀναστρέφω.