δεσμόβροχος: Difference between revisions

From LSJ

χρῆσαι κακοῖσι τοῖς ἐμοῖς, εἰ κερδανεῖς → use my shame, if any good

Source
(6_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=desmovrochos
|Transliteration C=desmovrochos
|Beta Code=desmo/broxos
|Beta Code=desmo/broxos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">noose</b>, <span class="bibl">Man.5.133</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[noose]], Man.5.133.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δεσμόβροχος''': ὁ, [[βρόχος]] χρησιμεύων ὡς [[δεσμός]], Μανέθ. 5. 133.
|lstext='''δεσμόβροχος''': ὁ, [[βρόχος]] χρησιμεύων ὡς [[δεσμός]], Μανέθ. 5. 133.
}}
{{grml
|mltxt=[[δεσμόβροχος]], ο (Α)<br />ο [[βρόχος]] με τον οποίο δένεται [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 12:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεσμόβροχος Medium diacritics: δεσμόβροχος Low diacritics: δεσμόβροχος Capitals: ΔΕΣΜΟΒΡΟΧΟΣ
Transliteration A: desmóbrochos Transliteration B: desmobrochos Transliteration C: desmovrochos Beta Code: desmo/broxos

English (LSJ)

ὁ, noose, Man.5.133.

German (Pape)

[Seite 550] Band u. Schlinge, Maneth. 5, 133.

Greek (Liddell-Scott)

δεσμόβροχος: ὁ, βρόχος χρησιμεύων ὡς δεσμός, Μανέθ. 5. 133.

Greek Monolingual

δεσμόβροχος, ο (Α)
ο βρόχος με τον οποίο δένεται κάτι.