εὐδάκρυτος: Difference between revisions

(CSV import)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdakrytos
|Transliteration C=evdakrytos
|Beta Code=eu)da/krutos
|Beta Code=eu)da/krutos
|Definition=ον, (δακρύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tearful, lamentable</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>181</span>.</span>
|Definition=εὐδάκρυτον, ([[δακρύω]]) [[tearful]], [[lamentable]], A.''Ch.''181.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1061.png Seite 1061]] thränenreich, d. i. sehr zu beweinen, Aesch. Ch. 179; – schön weinend, Philostr.?
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui fait verser beaucoup de larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[δακρύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὐδάκρῡτος:''' [[исторгающий обильные слезы]]: οὐχ [[ἧσσον]] εὐδάκρυτά μοι λέγεις [[τάδε]] Aesch., и эти твои слова также вызывают у меня слезы.
}}
{{ls
|lstext='''εὐδάκρῡτος''': -ον, ([[δακρύω]]) [[ἀξιοδάκρυτος]], οὐχ ἦσσον εὐδάκρυτά μοι λέγεις τάδε Αἰσχύλ. Χο. 181. ΙΙ. [[ὡραῖος]] ἐν δάκρυσιν μνημονεύεται ἐκ τοῦ Φιλόστρ.
}}
{{grml
|mltxt=[[εὐδάκρυτος]], -ον (Α)<br />[[αξιοθρήνητος]], [[αξιοδάκρυτος]] («οὐχ ἦσσον εὐδάκρυτά μοι λέγεις [[τάδε]]», <b>Αισχύλ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐδάκρῡτος:''' -ον ([[δακρύω]]), [[αξιοδάκρυτος]], [[αξιοθρήνητος]], σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-δάκρῡτος, ον [[δακρύω]]<br />[[tearful]], [[lamentable]], Aesch.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[distressing]], [[lamentable]]
}}
}}

Latest revision as of 11:54, 25 August 2023

English (LSJ)

εὐδάκρυτον, (δακρύω) tearful, lamentable, A.Ch.181.

German (Pape)

[Seite 1061] thränenreich, d. i. sehr zu beweinen, Aesch. Ch. 179; – schön weinend, Philostr.?

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait verser beaucoup de larmes.
Étymologie: εὖ, δακρύω.

Russian (Dvoretsky)

εὐδάκρῡτος: исторгающий обильные слезы: οὐχ ἧσσον εὐδάκρυτά μοι λέγεις τάδε Aesch., и эти твои слова также вызывают у меня слезы.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδάκρῡτος: -ον, (δακρύω) ἀξιοδάκρυτος, οὐχ ἦσσον εὐδάκρυτά μοι λέγεις τάδε Αἰσχύλ. Χο. 181. ΙΙ. ὡραῖος ἐν δάκρυσιν μνημονεύεται ἐκ τοῦ Φιλόστρ.

Greek Monolingual

εὐδάκρυτος, -ον (Α)
αξιοθρήνητος, αξιοδάκρυτος («οὐχ ἦσσον εὐδάκρυτά μοι λέγεις τάδε», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

εὐδάκρῡτος: -ον (δακρύω), αξιοδάκρυτος, αξιοθρήνητος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

εὐ-δάκρῡτος, ον δακρύω
tearful, lamentable, Aesch.

English (Woodhouse)

distressing, lamentable