ἀποχάραξις: Difference between revisions
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
(6_8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apocharaksis | |Transliteration C=apocharaksis | ||
|Beta Code=a)poxa/racis | |Beta Code=a)poxa/racis | ||
|Definition=[χᾰ], εως, ἡ, < | |Definition=[χᾰ], εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[incision]], πολλὰς -ξεις λαμβάνειν Democr. 155; [[scarification]], Gal.11.305,al.<br><span class="bld">II</span> [[enclosure]], Haussoullier ''Milet'' p.187, cf.''Rev.Phil.''44.251,264. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[impresión]] de una huella ἀ. τῶν ζῴων Sch.S.<i>Ai</i>.2P.<br /><b class="num">•</b>[[sección]] κῶνον ... πολλὰς ἀποχαράξεις λαμβάνοντα admitiendo muchas secciones el cono</i> Democr.B 155<br /><b class="num">•</b>en medic. [[escarificación]] Gal.11.305, cf. 13.389.<br /><b class="num">2</b> [[brecha]] de un templo <i>Didyma</i> 32.4, 34.17. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0336.png Seite 336]] ἡ, eingedrückte Spur, Einschnitt, Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0336.png Seite 336]] ἡ, eingedrückte Spur, Einschnitt, Plut. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[incision]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[χαράσσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποχάραξις''': -εως, ἡ, [[ἐντομή]], «χαραγματιά», πολλὰς ἀποχαράξεις λαμβάνοντα (τὸν κῶνον) βαθμοειδεῖς καὶ τραχύτητας Πλούτ. 2. 1709Ε, [[ἀμυχή]], «τσουγκράνισμα», Γαλην. τ. 10. σ. 448. | |lstext='''ἀποχάραξις''': -εως, ἡ, [[ἐντομή]], «χαραγματιά», πολλὰς ἀποχαράξεις λαμβάνοντα (τὸν κῶνον) βαθμοειδεῖς καὶ τραχύτητας Πλούτ. 2. 1709Ε, [[ἀμυχή]], «τσουγκράνισμα», Γαλην. τ. 10. σ. 448. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποχάραξις:''' εως ἡ [[надрез]] Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:49, 25 August 2023
English (LSJ)
[χᾰ], εως, ἡ,
A incision, πολλὰς -ξεις λαμβάνειν Democr. 155; scarification, Gal.11.305,al.
II enclosure, Haussoullier Milet p.187, cf.Rev.Phil.44.251,264.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 impresión de una huella ἀ. τῶν ζῴων Sch.S.Ai.2P.
•sección κῶνον ... πολλὰς ἀποχαράξεις λαμβάνοντα admitiendo muchas secciones el cono Democr.B 155
•en medic. escarificación Gal.11.305, cf. 13.389.
2 brecha de un templo Didyma 32.4, 34.17.
German (Pape)
[Seite 336] ἡ, eingedrückte Spur, Einschnitt, Plut.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
incision.
Étymologie: ἀπό, χαράσσω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποχάραξις: -εως, ἡ, ἐντομή, «χαραγματιά», πολλὰς ἀποχαράξεις λαμβάνοντα (τὸν κῶνον) βαθμοειδεῖς καὶ τραχύτητας Πλούτ. 2. 1709Ε, ἀμυχή, «τσουγκράνισμα», Γαλην. τ. 10. σ. 448.
Russian (Dvoretsky)
ἀποχάραξις: εως ἡ надрез Plut.