ῥυπαρία: Difference between revisions

(6_9)
mNo edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ryparia
|Transliteration C=ryparia
|Beta Code=r(upari/a
|Beta Code=r(upari/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dirt, filth</b>, Dsc.1.56 (prob. in 5.74, pl.), Plu.2.142a, <span class="bibl">Sor.1.122</span>, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Abst.</span>1.42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">sordidness</b>, <span class="bibl">Critias 56</span> D., <span class="bibl">Telespp.33,37</span> H., Plu.2.60d; οἰκονομικὸς χωρὶς ῥυπαρίας <span class="bibl">D.C.74.5</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[dirt]], [[filth]], Dsc.1.56 (prob. in 5.74, pl.), Plu.2.142a, Sor.1.122, Porph. Abst.1.42.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[sordidness]], Critias 56 D., Telespp.33,37 H., Plu.2.60d; οἰκονομικὸς χωρὶς ῥυπαρίας D.C.74.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0852.png Seite 852]] ἡ, 1) Schmutz, Plut. conj. praec. p. 420. – 2) übertr., schmutziger Geiz, Filzigkeit; καὶ [[μικρολογία]], Plut. am. et ad. discr. 27; οἰκονομικὸς [[ἄνευ]] ῥυπαρίας, D. Cass. 74, 5.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0852.png Seite 852]] ἡ, 1) Schmutz, Plut. conj. praec. p. 420. – 2) übertr., schmutziger Geiz, Filzigkeit; καὶ [[μικρολογία]], Plut. am. et ad. discr. 27; οἰκονομικὸς [[ἄνευ]] ῥυπαρίας, D. Cass. 74, 5.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />saleté;<br />[[NT]]: ([[moral]]) souillure ; impureté.<br />'''Étymologie:''' [[ῥυπαρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥῠπᾰρία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[грязь]], [[нечистота]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[низость]], [[низменность]] Plut.;<br /><b class="num">3</b> [[скверна]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥῠπᾰρία''': ἡ, [[ἀκαθαρσία]], [[ῥύπος]], Πλούτ. 2. 142Α, Διοσκ. 1. 80. 2) μεταφορ., [[ἀγένεια]], [[μικροπρέπεια]], [[δουλοπρέπεια]], Κριτίας 47 (παρὰ [[Πολυδ]]. Γ΄, 116), Τέλης παρὰ Στοβ. 522. 8, Πλούτ., κλ.
|lstext='''ῥῠπᾰρία''': ἡ, [[ἀκαθαρσία]], [[ῥύπος]], Πλούτ. 2. 142Α, Διοσκ. 1. 80. 2) μεταφορ., [[ἀγένεια]], [[μικροπρέπεια]], [[δουλοπρέπεια]], Κριτίας 47 (παρὰ Πολυδ. Γ΄, 116), Τέλης παρὰ Στοβ. 522. 8, Πλούτ., κλ.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ῥυπαρός]]; [[dirtiness]] ([[morally]]): [[turpitude]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[ῥυπαρός]]<br /><b>1.</b> [[ακαθαρσία]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[αγένεια]], [[μικροπρέπεια]]<br />β) [[φιλαργυρία]]<br />γ) <b>εκκλ.</b> [[αίρεση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ῥῠπᾰρία:''' ἡ, [[ακαθαρσία]], βρωμιά, [[ρύπος]]· μεταφ., [[αθλιότητα]], [[χυδαιότητα]], [[αγένεια]], [[δουλοπρέπεια]], σε Κριτία, Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ῥῠπᾰρία, ἡ,<br />[[dirt]], [[filth]]: [[sordidness]], [[Critias]], Plut.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':?upar⋯a 呂爬里阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':污穢(的)<br />'''字義溯源''':污物,污穢,品行不正,不潔;源自([[ῥυπαρός]])=骯髒的),而 ([[ῥυπαρός]])出自([[ῥύπος]])*=污穢)<br />'''出現次數''':總共(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 污穢(1) 雅1:21
}}
{{trml
|trtx====[[dirtiness]]===
Catalan: brutícia; French: [[saleté]]; Greek: [[ακαθαρσία]], [[βρόμα]], [[βρομιά]], [[βρώμα]]; Ancient Greek: [[πινωδία]], [[ῥυπαρία]], [[ῥύπασμα]], [[ῥύπον]], [[ῥύπος]], [[τὸ πιναρόν]]; Italian: [[sporcizia]]; Latvian: netīrība, nespodrība; Portuguese: [[sujidade]]; Romagnol: cacaréra; Spanish: [[suciedad]]; Turkish: kirlilik
}}
}}

Latest revision as of 05:26, 21 January 2024

English (LSJ)

ἡ,
A dirt, filth, Dsc.1.56 (prob. in 5.74, pl.), Plu.2.142a, Sor.1.122, Porph. Abst.1.42.
2 metaph., sordidness, Critias 56 D., Telespp.33,37 H., Plu.2.60d; οἰκονομικὸς χωρὶς ῥυπαρίας D.C.74.5.

German (Pape)

[Seite 852] ἡ, 1) Schmutz, Plut. conj. praec. p. 420. – 2) übertr., schmutziger Geiz, Filzigkeit; καὶ μικρολογία, Plut. am. et ad. discr. 27; οἰκονομικὸς ἄνευ ῥυπαρίας, D. Cass. 74, 5.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
saleté;
NT: (moral) souillure ; impureté.
Étymologie: ῥυπαρός.

Russian (Dvoretsky)

ῥῠπᾰρία:
1 грязь, нечистота Plut.;
2 низость, низменность Plut.;
3 скверна NT.

Greek (Liddell-Scott)

ῥῠπᾰρία: ἡ, ἀκαθαρσία, ῥύπος, Πλούτ. 2. 142Α, Διοσκ. 1. 80. 2) μεταφορ., ἀγένεια, μικροπρέπεια, δουλοπρέπεια, Κριτίας 47 (παρὰ Πολυδ. Γ΄, 116), Τέλης παρὰ Στοβ. 522. 8, Πλούτ., κλ.

English (Strong)

from ῥυπαρός; dirtiness (morally): turpitude.

Greek Monolingual

ἡ, Α ῥυπαρός
1. ακαθαρσία
2. μτφ. α) αγένεια, μικροπρέπεια
β) φιλαργυρία
γ) εκκλ. αίρεση.

Greek Monotonic

ῥῠπᾰρία: ἡ, ακαθαρσία, βρωμιά, ρύπος· μεταφ., αθλιότητα, χυδαιότητα, αγένεια, δουλοπρέπεια, σε Κριτία, Πλούτ.

Middle Liddell

ῥῠπᾰρία, ἡ,
dirt, filth: sordidness, Critias, Plut.

Chinese

原文音譯:?upar⋯a 呂爬里阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:污穢(的)
字義溯源:污物,污穢,品行不正,不潔;源自(ῥυπαρός)=骯髒的),而 (ῥυπαρός)出自(ῥύπος)*=污穢)
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編
1) 污穢(1) 雅1:21

Translations

dirtiness

Catalan: brutícia; French: saleté; Greek: ακαθαρσία, βρόμα, βρομιά, βρώμα; Ancient Greek: πινωδία, ῥυπαρία, ῥύπασμα, ῥύπον, ῥύπος, τὸ πιναρόν; Italian: sporcizia; Latvian: netīrība, nespodrība; Portuguese: sujidade; Romagnol: cacaréra; Spanish: suciedad; Turkish: kirlilik