ζωθήκη: Difference between revisions
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
(CSV import) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zothiki | |Transliteration C=zothiki | ||
|Beta Code=zwqh/kh | |Beta Code=zwqh/kh | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[small room wherein to rest by day]], opp. [[dormitorium]] (the bedroom), Plin.''Ep.''2.17.21; [[zothecula]], ib.5.6.38.<br><span class="bld">II</span> [[niche]] in a wall, prob. in Apollod.''Poliorc.''145.1 (pl.); used as a [[chapel]], Supp.Epigr.2.849 (Alexandria); Lat. [[zotheca]], Dessau ''ILS''5449, al. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1142.png Seite 1142]] ἡ, bei Plin. Ep. 2, 17, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von dormitorium, das Gemach, worin man bei Tage ruht, zothecula, 5, 6. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ζωθήκη:''' ἡ [[зотека]], [[комната для дневного отдыха]] Plin. J. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ζωθήκη''': ἡ, μικρὸς [[θάλαμος]] πρὸς ἀνάπαυσιν ἐν καιρῷ ἡμέρας, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ dormitorium, [[ὅπερ]] = [[κοιτών]], Plin. Ep. 2. 17· zothecula, [[αὐτόθι]] 5. 6. ΙΙ. ἐν τῷ Λατ. τύπῳ zotheca, [[κόγχη]] (ἐν τῷ τοίχῳ), Ἐπιγρ. Λατ. Orell. 1368, 2006. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ζωθήκη]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[δωμάτιο]] προορισμένο για τη [[διαμονή]] και [[ανάπαυση]] τών ανθρώπων [[κατά]] τη [[διάρκεια]] της ημέρας, αντίθ. [[κοιτών]]<br /><b>2.</b> [[κόγχη]] στον τοίχο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ζω</i>(<i>ο</i>)- (Ι) <span style="color: red;">+</span> [[θήκη]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:36, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A small room wherein to rest by day, opp. dormitorium (the bedroom), Plin.Ep.2.17.21; zothecula, ib.5.6.38.
II niche in a wall, prob. in Apollod.Poliorc.145.1 (pl.); used as a chapel, Supp.Epigr.2.849 (Alexandria); Lat. zotheca, Dessau ILS5449, al.
German (Pape)
[Seite 1142] ἡ, bei Plin. Ep. 2, 17, im Gegensatz von dormitorium, das Gemach, worin man bei Tage ruht, zothecula, 5, 6.
Russian (Dvoretsky)
ζωθήκη: ἡ зотека, комната для дневного отдыха Plin. J.
Greek (Liddell-Scott)
ζωθήκη: ἡ, μικρὸς θάλαμος πρὸς ἀνάπαυσιν ἐν καιρῷ ἡμέρας, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ dormitorium, ὅπερ = κοιτών, Plin. Ep. 2. 17· zothecula, αὐτόθι 5. 6. ΙΙ. ἐν τῷ Λατ. τύπῳ zotheca, κόγχη (ἐν τῷ τοίχῳ), Ἐπιγρ. Λατ. Orell. 1368, 2006.
Greek Monolingual
ζωθήκη, ἡ (Α)
1. δωμάτιο προορισμένο για τη διαμονή και ανάπαυση τών ανθρώπων κατά τη διάρκεια της ημέρας, αντίθ. κοιτών
2. κόγχη στον τοίχο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζω(ο)- (Ι) + θήκη.