Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνίζημα: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_22)
(12)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνίζημα''': τό, τὸ χρησιμεῦον πρὸς ἐνίζησιν, [[κάθισμα]], Κλήμ. Ἀλεξ. 825.
|lstext='''ἐνίζημα''': τό, τὸ χρησιμεῦον πρὸς ἐνίζησιν, [[κάθισμα]], Κλήμ. Ἀλεξ. 825.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[asiento]], [[sede]] ὄργανα δὲ ὧν μὲν (τῶν ψυχῶν) ἐνιζήματα, ὧν δὲ ὀχήματα (los cuerpos) son instrumentos que sirven a unas almas de sede y a otras de vehículo</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.6.18.163.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνίζημα]], το (Α) [[ενιζάνω]]<br />το [[έπιπλο]] [[πάνω]] στο οποίο κάθεται [[κανείς]], [[κάθισμα]], [[εδώλιο]], [[έδρα]], [[θώκος]].
}}
}}

Latest revision as of 07:09, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 844] τό, das, worauf man sitzt, Clem. Aler.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνίζημα: τό, τὸ χρησιμεῦον πρὸς ἐνίζησιν, κάθισμα, Κλήμ. Ἀλεξ. 825.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
asiento, sede ὄργανα δὲ ὧν μὲν (τῶν ψυχῶν) ἐνιζήματα, ὧν δὲ ὀχήματα (los cuerpos) son instrumentos que sirven a unas almas de sede y a otras de vehículo Clem.Al.Strom.6.18.163.

Greek Monolingual

ἐνίζημα, το (Α) ενιζάνω
το έπιπλο πάνω στο οποίο κάθεται κανείς, κάθισμα, εδώλιο, έδρα, θώκος.