ἐπιρροιβδέω: Difference between revisions
Ζήτει συναγαγεῖν ἐκ δικαίων τὸν βίον → Vitam ex honestis tibi para negotiis → Erwirb dir nur gerechten Lebensunterhalt
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epirroivdeo | |Transliteration C=epirroivdeo | ||
|Beta Code=e)pirroibde/w | |Beta Code=e)pirroibde/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[croak so as to forbode rain]], of a [[raven]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sign.'' 16.<br><span class="bld">2</span>. c. acc. cogn., <b class="b3">ἐ. ἰὸν λαιμῷ</b> [[shoot a whizzing]] [[arrow]] at... Q.S. 8.322; cf. [[ἐπιρροιζέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιρροιβδέω''': [[ἐκπέμπω]] ποιόν τινα κρωγμόν, ἐπὶ κοράκων, καὶ ἐὰν [[κόραξ]] εὐδίας μὴ τὴν εἰωθυῖαν φωνήν... ἐπιρροιβδῇ, [[ὕδωρ]] σημαίνει Θεοφρ. π. Σημ. 1. 16: - | |lstext='''ἐπιρροιβδέω''': [[ἐκπέμπω]] ποιόν τινα κρωγμόν, ἐπὶ κοράκων, καὶ ἐὰν [[κόραξ]] εὐδίας μὴ τὴν εἰωθυῖαν φωνήν... ἐπιρροιβδῇ, [[ὕδωρ]] σημαίνει Θεοφρ. π. Σημ. 1. 16: - μετὰ συστοίχ. αἰτ., βαλὼν δ’ ὅγε δεύτερον ἰὸν λαιμῷ ἐπερροίβδησε, κατηύθυνεν αὐτὸν μετὰ ῥοίβδου εἰς τὸν λαιμὸν, Κόϊντ. Σμ. 8. 322· πρβλ. [[ἐπιρροιζέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> croasser, pousser un cri rauque;<br /><b>2</b> faire tournoyer dans, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥοιβδέω]]. | |btext=<b>1</b> [[croasser]], [[pousser un cri rauque]];<br /><b>2</b> faire tournoyer dans, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥοιβδέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[einschlürfen]], mit [[Geräusch]] [[daraufwerfen]]</i>, ἰὸν λοιμῷ ἐπερροίβδησε Qu.Sm. 8.321. – Bei Theophr. ein eigentümliches [[Gekrächz]] des [[Raben]], welches[[Regenwetter]] ankündigt. Vgl. [[ἐπιρροιζέω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:43, 2 November 2024
English (LSJ)
A croak so as to forbode rain, of a raven, Thphr. Sign. 16.
2. c. acc. cogn., ἐ. ἰὸν λαιμῷ shoot a whizzing arrow at... Q.S. 8.322; cf. ἐπιρροιζέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιρροιβδέω: ἐκπέμπω ποιόν τινα κρωγμόν, ἐπὶ κοράκων, καὶ ἐὰν κόραξ εὐδίας μὴ τὴν εἰωθυῖαν φωνήν... ἐπιρροιβδῇ, ὕδωρ σημαίνει Θεοφρ. π. Σημ. 1. 16: - μετὰ συστοίχ. αἰτ., βαλὼν δ’ ὅγε δεύτερον ἰὸν λαιμῷ ἐπερροίβδησε, κατηύθυνεν αὐτὸν μετὰ ῥοίβδου εἰς τὸν λαιμὸν, Κόϊντ. Σμ. 8. 322· πρβλ. ἐπιρροιζέω.
French (Bailly abrégé)
1 croasser, pousser un cri rauque;
2 faire tournoyer dans, τινι.
Étymologie: ἐπί, ῥοιβδέω.
German (Pape)
einschlürfen, mit Geräusch daraufwerfen, ἰὸν λοιμῷ ἐπερροίβδησε Qu.Sm. 8.321. – Bei Theophr. ein eigentümliches Gekrächz des Raben, welchesRegenwetter ankündigt. Vgl. ἐπιρροιζέω.