ἀπρόξενος: Difference between revisions

From LSJ

ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends

Source
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aproksenos
|Transliteration C=aproksenos
|Beta Code=a)pro/cenos
|Beta Code=a)pro/cenos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without</b> <b class="b3">πρόξενος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>239</span>.</span>
|Definition=ἀπρόξενον, [[without]] [[πρόξενος]], A.''Supp.''239.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[carente de protector en un país extranjero]] χώραν ... ἀπρόξενοι ... μολεῖν ἔτλητ' A.<i>Supp</i>.239.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ohne Gastfreund, [[πρόξενος]] Aesch. Suppl. 236.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ohne Gastfreund, [[πρόξενος]] Aesch. Suppl. 236.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[sans hôte]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πρόξενος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπρόξενος:''' [[не имеющий проксена]] (см. [[πρόξενος]]), т. е. беззащитный Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπρόξενος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] προξένου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 239.
|lstext='''ἀπρόξενος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] προξένου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 239.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />sans hôte.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πρόξενος]].
|mltxt=[[ἀπρόξενος]], -ον (Α)<br />ο [[χωρίς]] πρόξενο.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[without a patron]]
}}
}}

Latest revision as of 12:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόξενος Medium diacritics: ἀπρόξενος Low diacritics: απρόξενος Capitals: ΑΠΡΟΞΕΝΟΣ
Transliteration A: apróxenos Transliteration B: aproxenos Transliteration C: aproksenos Beta Code: a)pro/cenos

English (LSJ)

ἀπρόξενον, without πρόξενος, A.Supp.239.

Spanish (DGE)

-ον
carente de protector en un país extranjero χώραν ... ἀπρόξενοι ... μολεῖν ἔτλητ' A.Supp.239.

German (Pape)

[Seite 338] ohne Gastfreund, πρόξενος Aesch. Suppl. 236.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans hôte.
Étymologie: , πρόξενος.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρόξενος: не имеющий проксена (см. πρόξενος), т. е. беззащитный Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόξενος: -ον, ὁ ἄνευ προξένου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 239.

Greek Monolingual

ἀπρόξενος, -ον (Α)
ο χωρίς πρόξενο.

English (Woodhouse)

without a patron

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)