θυΐα: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=θυΐα | |||
|Medium diacritics=θυΐα | |||
|Low diacritics=θυία | |||
|Capitals=ΘΥΙΑ | |||
|Transliteration A=thyḯa | |||
|Transliteration B=thuia | |||
|Transliteration C=thyia | |||
|Beta Code=qui+/a | |||
|Definition=later form of [[θυεία]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] ἡ, u. [[θυῖα]], = [[θυεία]]. Aber auch = θύα od. [[θύον]], ein Baum in Afrika mit wohlriechendem Holze, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] ἡ, u. [[θυῖα]], = [[θυεία]]. Aber auch = θύα od. [[θύον]], ein Baum in Afrika mit wohlriechendem Holze, Theophr. | ||
Line 4: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[θυεία]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><i>c.</i> [[θυεία]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θυΐα:''' ἡ Arph. [[varia lectio|v.l.]] = [[θυεία]]. | |||
}} | }} |