ἀναλυτήρ: Difference between revisions

From LSJ

Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund

Menander, Monostichoi, 310
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analytir
|Transliteration C=analytir
|Beta Code=a)naluth/r
|Beta Code=a)naluth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">deliverer</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>160</span> (lyr.).</span>
|Definition=ἀναλυτῆρος, ὁ, [[deliverer]], A.''Ch.''160 (lyr.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναλῠτήρ) -ῆρος, ὁ [[libertador]] ἀνὴρ ἀ. δόμων A.<i>Ch</i>.161.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] ῆρος, ὁ, der Erlöser, Befreier, δόμων Aesch. Ch. 158.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] ῆρος, ὁ, der Erlöser, Befreier, δόμων Aesch. Ch. 158.
}}
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[libérateur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναλύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναλῠτήρ:''' ῆρος ὁ [[освободитель]], [[избавитель]] (δόμων Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναλῠτήρ''': ῆρος, ὁ, [[σωτήρ]], [[λυτρωτής]], Αἰσχύλ. Χο. 159.
|lstext='''ἀναλῠτήρ''': ῆρος, ὁ, [[σωτήρ]], [[λυτρωτής]], Αἰσχύλ. Χο. 159.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ῆρος () :<br />libérateur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναλύω]].
|mltxt=[[ἀναλυτήρ]] (-ῆρος), ο (Α) [[ἀναλύω]]<br />[[σωτήρας]], [[λυτρωτής]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀναλῠτήρ:''' -ῆρος, ὁ, [[σωτήρας]], [[λυτρωτής]], σε Αισχύλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[From [[ἀναλύω]]<br />a [[deliverer]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 12:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλῠτήρ Medium diacritics: ἀναλυτήρ Low diacritics: αναλυτήρ Capitals: ΑΝΑΛΥΤΗΡ
Transliteration A: analytḗr Transliteration B: analytēr Transliteration C: analytir Beta Code: a)naluth/r

English (LSJ)

ἀναλυτῆρος, ὁ, deliverer, A.Ch.160 (lyr.).

Spanish (DGE)

(ἀναλῠτήρ) -ῆρος, ὁ libertador ἀνὴρ ἀ. δόμων A.Ch.161.

German (Pape)

[Seite 197] ῆρος, ὁ, der Erlöser, Befreier, δόμων Aesch. Ch. 158.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
libérateur.
Étymologie: ἀναλύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναλῠτήρ: ῆρος ὁ освободитель, избавитель (δόμων Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλῠτήρ: ῆρος, ὁ, σωτήρ, λυτρωτής, Αἰσχύλ. Χο. 159.

Greek Monolingual

ἀναλυτήρ (-ῆρος), ο (Α) ἀναλύω
σωτήρας, λυτρωτής.

Greek Monotonic

ἀναλῠτήρ: -ῆρος, ὁ, σωτήρας, λυτρωτής, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

[From ἀναλύω
a deliverer, Aesch.