ζάψ: Difference between revisions
Τα βιβλία τα παρά των ξένων επαίδευε τους εν τη αγορά ανθρώπους, τους Ομήρου φίλους → The others' books educated the people in the marketplace, the friends of Homer.
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zaps | |Transliteration C=zaps | ||
|Beta Code=za/y | |Beta Code=za/y | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[surf]], καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια Cratin.Jun.13, cf. Euph. 3, Simm.11; <b class="b3">πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ.</b> Dionys.Iamb. ap. Clem.Al. ''Strom.''5.8.47 (who says some took <b class="b3">ζ. πῦρ</b>). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] ἡ, = [[θάλασσα]], Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] ἡ, = [[θάλασσα]], Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=- (ἡ) :<br />= [[ζάλη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζάψ''': ἡ, = [[ζάλη]], [[τρικυμία]], Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673. | |lstext='''ζάψ''': ἡ, = [[ζάλη]], [[τρικυμία]], Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[surf]] (hell. poetry).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Expressive word. Supposed contamination of [[ζάλη]] and [[λαῖλαψ]] is an improbable guess. Diff. Grošelj Živa Ant. 4, 170. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ζάψ''': {záps}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Brandung]], [[Wasserstrudel]] (hell. Dichtung).<br />'''Etymology''': Expressives Wort, wahrscheinlich durch Kreuzung aus [[ζάλη]] und [[λαῖλαψ]] entstanden. Anders Grošelj Živa Ant. 4, 170.<br />'''Page''' 1,608 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, surf, καρῖδας ἡ ζ. ἐκφέρει κἰχθύδια Cratin.Jun.13, cf. Euph. 3, Simm.11; πόντου… περιστείνει ἁλυκὴ ζ. Dionys.Iamb. ap. Clem.Al. Strom.5.8.47 (who says some took ζ. πῦρ).
German (Pape)
[Seite 1136] ἡ, = θάλασσα, Euphor. fr. 43, Simmias, Cratin. iun. bei Clem. Al. strom. V, 569.
French (Bailly abrégé)
- (ἡ) :
= ζάλη.
Greek (Liddell-Scott)
ζάψ: ἡ, = ζάλη, τρικυμία, Κρατῖν. Νεώτ. Ἀδήλ. 3, Εὐφορίων 2, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 673.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: surf (hell. poetry).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Expressive word. Supposed contamination of ζάλη and λαῖλαψ is an improbable guess. Diff. Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Frisk Etymology German
ζάψ: {záps}
Grammar: f.
Meaning: Brandung, Wasserstrudel (hell. Dichtung).
Etymology: Expressives Wort, wahrscheinlich durch Kreuzung aus ζάλη und λαῖλαψ entstanden. Anders Grošelj Živa Ant. 4, 170.
Page 1,608