γραμματοφυλακεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ κόσμος σκηνή, ὁ βίος πάροδος· ἦλθες, εἶδες, ἀπῆλθες → The world is a stage, life is your entrance: you came, you saw, you departed (Democritus fr. 115 D-K)

Source
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grammatofylakeion
|Transliteration C=grammatofylakeion
|Beta Code=grammatofulakei=on
|Beta Code=grammatofulakei=on
|Definition=τό, = sq. <span class="bibl">1</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.17.6</span>, Plu. 2.520c, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.27</span>.
|Definition=τό, = [[γραμματοφυλάκιον]] ([[place for keeping records]], [[deed-box]], [[box for keeping records]]) 1, J. ''BJ'' 2.17.6, Plu. 2.520c, S.E. ''M.'' 2.27.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[archivo]] φυγόντων δὲ τῶν πρὸς τῷ γραμματοφυλακείῳ I.<i>BI</i> 2.427, cf. <i>AI</i> 8.55, διὰ τῶν δημοσίων [γ] ραμματοφυλακείων [ἀ] ναγράφεσθαι <i>SEG</i> 19.854.6 (Pisidia II d.C.)<br /><b class="num"></b>fig. de la memoria, Plu.2.520b.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />dépôt d’archives.<br />'''Étymologie:''' [[γράμμα]], [[φύλαξ]].
|btext=ου (τό) :<br />[[dépôt d'archives]].<br />'''Étymologie:''' [[γράμμα]], [[φύλαξ]].
}}
{{elru
|elrutext='''γραμμᾰτοφῠλακεῖον:''' [[varia lectio|v.l.]] γραμμᾰτοφῠλάκιον τό хранилище документов, архив Plut., Sext.
}}
}}

Latest revision as of 13:00, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γραμμᾰτοφῠλᾰκεῖον Medium diacritics: γραμματοφυλακεῖον Low diacritics: γραμματοφυλακείον Capitals: ΓΡΑΜΜΑΤΟΦΥΛΑΚΕΙΟΝ
Transliteration A: grammatophylakeîon Transliteration B: grammatophylakeion Transliteration C: grammatofylakeion Beta Code: grammatofulakei=on

English (LSJ)

τό, = γραμματοφυλάκιον (place for keeping records, deed-box, box for keeping records) 1, J. BJ 2.17.6, Plu. 2.520c, S.E. M. 2.27.

Spanish (DGE)

-ου, τό
archivo φυγόντων δὲ τῶν πρὸς τῷ γραμματοφυλακείῳ I.BI 2.427, cf. AI 8.55, διὰ τῶν δημοσίων [γ] ραμματοφυλακείων [ἀ] ναγράφεσθαι SEG 19.854.6 (Pisidia II d.C.)
fig. de la memoria, Plu.2.520b.

German (Pape)

[Seite 504] τό, Ort zur Aufbewahrung von Schriften, Archiv, Plut. curios. 10 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
dépôt d'archives.
Étymologie: γράμμα, φύλαξ.

Russian (Dvoretsky)

γραμμᾰτοφῠλακεῖον: v.l. γραμμᾰτοφῠλάκιον τό хранилище документов, архив Plut., Sext.