λαιμοτομέω: Difference between revisions
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=laimotomeo | |Transliteration C=laimotomeo | ||
|Beta Code=laimotome/w | |Beta Code=laimotome/w | ||
|Definition= | |Definition=[[cut the throat of]], μῆλα A.R.2.840; τινα Str.7.2.3, Plu.''Oth.''2: abs., A.R.4.1601:—Pass., [[have one's head cut off]], S.E.''M.''1.264. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] die Kehle abschneiden, μῆλα, abkehlen, Ap. Rh. 2, 840; ἑαυτόν, sich den Hals abschneiden, Plut. Oth. 2; pass. λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος, S. Emp. adv. gramm. 264. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] die Kehle abschneiden, μῆλα, abkehlen, Ap. Rh. 2, 840; ἑαυτόν, sich den Hals abschneiden, Plut. Oth. 2; pass. λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος, S. Emp. adv. gramm. 264. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[λαιμοτομῶ]] :<br />couper la gorge, égorger, acc..<br />'''Étymologie:''' [[λαιμοτόμος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λαιμοτομέω''': [[κόπτω]] τὸν λαιμόν τινος, [[σφάζω]], τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 840, Στράβ. 294, Πλουτ. Ὄθ. 2· ἀπολ., Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1601. ― Παθ., λαιμοτομοῦμαι, λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 264. | |lstext='''λαιμοτομέω''': [[κόπτω]] τὸν λαιμόν τινος, [[σφάζω]], τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 840, Στράβ. 294, Πλουτ. Ὄθ. 2· ἀπολ., Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1601. ― Παθ., λαιμοτομοῦμαι, λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 264. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''λαιμοτομέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[перерезывать горло]] (λ. ἑαυτόν Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[отрубать голову]] (λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος Sext.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 16 March 2024
English (LSJ)
cut the throat of, μῆλα A.R.2.840; τινα Str.7.2.3, Plu.Oth.2: abs., A.R.4.1601:—Pass., have one's head cut off, S.E.M.1.264.
German (Pape)
[Seite 7] die Kehle abschneiden, μῆλα, abkehlen, Ap. Rh. 2, 840; ἑαυτόν, sich den Hals abschneiden, Plut. Oth. 2; pass. λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος, S. Emp. adv. gramm. 264.
French (Bailly abrégé)
λαιμοτομῶ :
couper la gorge, égorger, acc..
Étymologie: λαιμοτόμος.
Greek (Liddell-Scott)
λαιμοτομέω: κόπτω τὸν λαιμόν τινος, σφάζω, τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 840, Στράβ. 294, Πλουτ. Ὄθ. 2· ἀπολ., Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1601. ― Παθ., λαιμοτομοῦμαι, λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 264.
Russian (Dvoretsky)
λαιμοτομέω:
1 перерезывать горло (λ. ἑαυτόν Plut.);
2 отрубать голову (λαιμοτομηθείσης τῆς Γοργόνος Sext.).