apolactizo: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_1)
 
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: [[kick away]], [[spurn]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăpŏlactīzo</b>: āre, v. a., = [[ἀπολακτίζω]]>,<br /><b>I</b> to [[thrust]] from one [[with]] the [[foot]]; [[hence]], to [[spurn]], [[scorn]]: [[apolactizo]] inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.
|lshtext=<b>ăpŏlactīzo</b>: āre, v. a., = [[ἀπολακτίζω]],<br /><b>I</b> to [[thrust]] from one [[with]] the [[foot]]; [[hence]], to [[spurn]], [[scorn]]: [[apolactizo]] inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ăpŏlactĭzō</b>,¹⁶ āre ([[ἀπολακτίζω]]), tr., lancer des ruades contre : Pl. Epid. 678.
}}
{{Georges
|georg=apolactizo, āre ([[ἀπολακτίζω]]), [[mit]] den Füßen [[von]] [[sich]] [[stoßen]]; übtr. = [[verschmähen]], inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.
}}
{{LaZh
|lnztxt=apolactizo, as, are. :: [[踐踏]]。[[輕]]
}}
}}

Latest revision as of 16:13, 12 June 2024

Latin > English

apolactizo apolactizare, apolactizavi, apolactizatus V TRANS :: kick away, spurn

Latin > English (Lewis & Short)

ăpŏlactīzo: āre, v. a., = ἀπολακτίζω,
I to thrust from one with the foot; hence, to spurn, scorn: apolactizo inimicos omnīs, * Plaut. Ep. 5, 2, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpŏlactĭzō,¹⁶ āre (ἀπολακτίζω), tr., lancer des ruades contre : Pl. Epid. 678.

Latin > German (Georges)

apolactizo, āre (ἀπολακτίζω), mit den Füßen von sich stoßen; übtr. = verschmähen, inimicos meos, Plaut. Epid. 678 G.

Latin > Chinese

apolactizo, as, are. :: 踐踏