blandidicus: Difference between revisions

From LSJ

τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν → to behave like a Lacedaemonian is much more to love wisdom than to love gymnastics (Plato, Protagoras 342e6)

Source
(6_2)
 
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=blandidicus blandidica, blandidicum ADJ :: using fair/flattering words, smooth spoken/talking
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>blandĭdĭcus</b>: a, um, adj. blandusdico,<br /><b>I</b> [[speaking]] soothingly, coaxingly, or [[kindly]], Plaut. Poen. 1, 1, 10.
|lshtext=<b>blandĭdĭcus</b>: a, um, adj. blandusdico,<br /><b>I</b> [[speaking]] soothingly, coaxingly, or [[kindly]], Plaut. Poen. 1, 1, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>blandĭdĭcus</b>, a, um ([[blandus]], [[dico]]), ayant des paroles caressantes : Pl. Pœn. 138.
}}
{{Georges
|georg=blandidicus, a, um ([[blande]] u. [[dico]]), [[schmeichlerisch]], [[schmeichelnd]], Plaut. Poen. 138.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;blandidicus, a, um. ''adj''. :: [[諂媚的]]
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 12 June 2024

Latin > English

blandidicus blandidica, blandidicum ADJ :: using fair/flattering words, smooth spoken/talking

Latin > English (Lewis & Short)

blandĭdĭcus: a, um, adj. blandusdico,
I speaking soothingly, coaxingly, or kindly, Plaut. Poen. 1, 1, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

blandĭdĭcus, a, um (blandus, dico), ayant des paroles caressantes : Pl. Pœn. 138.

Latin > German (Georges)

blandidicus, a, um (blande u. dico), schmeichlerisch, schmeichelnd, Plaut. Poen. 138.

Latin > Chinese

*blandidicus, a, um. adj. :: 諂媚的