parietinus: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'

Menander, Monostichoi, 75
(6_11)
 
(3_9)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>părĭĕtĭnus</b>: a, um, adj. [[paries]],<br /><b>I</b> of or belonging to walls: parietina [[forma]], the [[shape]] of a [[wall]], Tert. Pud. 20: [[herba]], v. [[parietarius]], II.—<br /><b>II</b> Subst.: părĭĕtĭnae, ārum, f., old [[fallen]]-[[down]] walls, ruins ([[class]].): villarum, Sisenn. ap. Non. 141, 23: Corinthi, Cic. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 13, 1, 3: aizoum [[minus]] in muris parietinisque nascitur, Plin. 25, 13, 102, § 161; 24, 19, 119, § 183; Vulg. Ezech. 36, 4.—Trop.: in tantis tenebris et [[quasi]] parietinis rei publicae, Cic. Fam. 4, 3, 2.
|lshtext=<b>părĭĕtĭnus</b>: a, um, adj. [[paries]],<br /><b>I</b> of or belonging to walls: parietina [[forma]], the [[shape]] of a [[wall]], Tert. Pud. 20: [[herba]], v. [[parietarius]], II.—<br /><b>II</b> Subst.: părĭĕtĭnae, ārum, f., old [[fallen]]-[[down]] walls, ruins ([[class]].): villarum, Sisenn. ap. Non. 141, 23: Corinthi, Cic. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 13, 1, 3: aizoum [[minus]] in muris parietinisque nascitur, Plin. 25, 13, 102, § 161; 24, 19, 119, § 183; Vulg. Ezech. 36, 4.—Trop.: in tantis tenebris et [[quasi]] parietinis rei publicae, Cic. Fam. 4, 3, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>părĭĕtĭnus</b>, a, um, de mur : Tert. Pud. 20 ; v. [[parietarius]].
}}
{{Georges
|georg=parietinus, a, um ([[paries]]), zu den Wänden [[gehörig]], [[Wand]]-, [[forma]], Tert. de pudic. 20: [[herba]], Amm. 27, 3, 7 (s. parietārius). – subst., [[parietinae]], ārum, f., [[alte]], [[halb]] od. [[ganz]] eingefallene-, verfallene Wände od. Mauern, altes [[Gemäuer]], Ruinen, Cic. u.a.: dah. anspielend, tenebris et [[quasi]] parietinis [[rei]] publicae, Cic.
}}
}}

Latest revision as of 09:31, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

părĭĕtĭnus: a, um, adj. paries,
I of or belonging to walls: parietina forma, the shape of a wall, Tert. Pud. 20: herba, v. parietarius, II.—
II Subst.: părĭĕtĭnae, ārum, f., old fallen-down walls, ruins (class.): villarum, Sisenn. ap. Non. 141, 23: Corinthi, Cic. Tusc. 3, 22, 53; id. Fam. 13, 1, 3: aizoum minus in muris parietinisque nascitur, Plin. 25, 13, 102, § 161; 24, 19, 119, § 183; Vulg. Ezech. 36, 4.—Trop.: in tantis tenebris et quasi parietinis rei publicae, Cic. Fam. 4, 3, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

părĭĕtĭnus, a, um, de mur : Tert. Pud. 20 ; v. parietarius.

Latin > German (Georges)

parietinus, a, um (paries), zu den Wänden gehörig, Wand-, forma, Tert. de pudic. 20: herba, Amm. 27, 3, 7 (s. parietārius). – subst., parietinae, ārum, f., alte, halb od. ganz eingefallene-, verfallene Wände od. Mauern, altes Gemäuer, Ruinen, Cic. u.a.: dah. anspielend, tenebris et quasi parietinis rei publicae, Cic.