semissis: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(6_15)
 
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sēmissis</b>: v. [[semis]].
|lshtext=<b>sēmissis</b>: v. [[semis]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sēmissis</b>, gén. de [[semis]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=semissis, is. m. (''assis''.) :: 六兩。半。度類。— usura 周年加利六分。— homo 不成才之人。
}}
}}

Latest revision as of 22:55, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sēmissis: v. semis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēmissis, gén. de semis.

Latin > Chinese

semissis, is. m. (assis.) :: 六兩。半。度類。— usura 周年加利六分。— homo 不成才之人。