serenitas: Difference between revisions
(6_15) |
(CSV3 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=serenitas serenitatis N F :: [[fine weather]]; [[favorable conditions]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sĕrēnĭtas</b>: ātis, f. [[serenus]],<br /><b>I</b> [[clearness]], [[serenity]].<br /><b>I</b> Lit., of the [[weather]], [[clear]], [[fair]], or [[serene]] [[weather]]; [[with]] gen.: cum [[sit]] tum [[serenitas]], tum [[perturbatio]] caeli, * Cic. Div. 2, 45, 94: diei solisque, Auct. B. Hisp. 29, 4: auctumni, Plin. 18, 35, 80, § 353.— Absol.: tranquilla [[serenitas]] (opp. foeda [[tempestas]]), Liv. 2, 62, 2; 2, 26, 11: serenitatem praesagire, Plin. 18, 35, 87, § 362; 10, 67, 86, § 188.—Plur.: ([[vinea]]) imbribus [[magis]] [[quam]] serenitatibus offenditur, Col. 3, 1, 10.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>1</b> Fairness, [[serenity]] of [[fortune]], of [[disposition]], etc. ([[rare]]; perh. not [[ante]]-Aug.): praesentis fortunae, Liv. 42, 62, 4: [[minor]] es, [[quam]] ut serenitatem meam obducas, Sen. Ira, 3, 25, 4: quantam tempestatem subitā serenitate discussit (principis [[ortus]]), Curt. 10, 9, 5.—<br /> <b>2</b> Serenitas, a [[title]] of the Roman emperors, = Serene Highness, Veg. Mil. 3 epil.; Inscr. Grut. 286, 2. | |lshtext=<b>sĕrēnĭtas</b>: ātis, f. [[serenus]],<br /><b>I</b> [[clearness]], [[serenity]].<br /><b>I</b> Lit., of the [[weather]], [[clear]], [[fair]], or [[serene]] [[weather]]; [[with]] gen.: cum [[sit]] tum [[serenitas]], tum [[perturbatio]] caeli, * Cic. Div. 2, 45, 94: diei solisque, Auct. B. Hisp. 29, 4: auctumni, Plin. 18, 35, 80, § 353.— Absol.: tranquilla [[serenitas]] (opp. foeda [[tempestas]]), Liv. 2, 62, 2; 2, 26, 11: serenitatem praesagire, Plin. 18, 35, 87, § 362; 10, 67, 86, § 188.—Plur.: ([[vinea]]) imbribus [[magis]] [[quam]] serenitatibus offenditur, Col. 3, 1, 10.—<br /><b>II</b> Trop.<br /> <b>1</b> Fairness, [[serenity]] of [[fortune]], of [[disposition]], etc. ([[rare]]; perh. not [[ante]]-Aug.): praesentis fortunae, Liv. 42, 62, 4: [[minor]] es, [[quam]] ut serenitatem meam obducas, Sen. Ira, 3, 25, 4: quantam tempestatem subitā serenitate discussit (principis [[ortus]]), Curt. 10, 9, 5.—<br /> <b>2</b> Serenitas, a [[title]] of the Roman emperors, = Serene Highness, Veg. Mil. 3 epil.; Inscr. Grut. 286, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sĕrēnĭtās</b>,¹³ ātis, f. ([[serenus]]),<br /><b>1</b> sérénité : cæli Cic. Div. 2, 94, du ciel<br /><b>2</b> [fig.] calme : Liv. 42, 62, 4 ; Sen. Ira 3, 25, 4<br /><b>3</b> grandeur sérénissime, Sérénité [titre honorifique] : Décad. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=serēnitās, ātis, f. ([[serenus]]), I) die [[Heiterkeit]], das heitere [[Wetter]], caeli, Cic. u. Sen.: diei solisque, Auct. b. Afr.: [[serenitas]] reddita, Liv.: Plur. serenitates (Ggstz. imbres), Colum. 3, 1, 10. – bildl., ser. fortunae, Liv.: oris et [[vultus]], Gell.: mea, [[Gemütsruhe]], Sen. – II) [[ein]] [[Titel]] [[des]] Kaisers, Durchlaucht, Erlaucht, [[serenitas]] tua od. tua [[serenitas]], Capit. Opil. Macrin. 15, 4. Veget. mil. 3, 26 extr.: ser. nostra, Cod. Iust. 8, 17, 1. § 1. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=serenitas, atis. f. :: [[晴天]]。[[順事]]。[[心安]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:00, 12 June 2024
Latin > English
serenitas serenitatis N F :: fine weather; favorable conditions
Latin > English (Lewis & Short)
sĕrēnĭtas: ātis, f. serenus,
I clearness, serenity.
I Lit., of the weather, clear, fair, or serene weather; with gen.: cum sit tum serenitas, tum perturbatio caeli, * Cic. Div. 2, 45, 94: diei solisque, Auct. B. Hisp. 29, 4: auctumni, Plin. 18, 35, 80, § 353.— Absol.: tranquilla serenitas (opp. foeda tempestas), Liv. 2, 62, 2; 2, 26, 11: serenitatem praesagire, Plin. 18, 35, 87, § 362; 10, 67, 86, § 188.—Plur.: (vinea) imbribus magis quam serenitatibus offenditur, Col. 3, 1, 10.—
II Trop.
1 Fairness, serenity of fortune, of disposition, etc. (rare; perh. not ante-Aug.): praesentis fortunae, Liv. 42, 62, 4: minor es, quam ut serenitatem meam obducas, Sen. Ira, 3, 25, 4: quantam tempestatem subitā serenitate discussit (principis ortus), Curt. 10, 9, 5.—
2 Serenitas, a title of the Roman emperors, = Serene Highness, Veg. Mil. 3 epil.; Inscr. Grut. 286, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĕrēnĭtās,¹³ ātis, f. (serenus),
1 sérénité : cæli Cic. Div. 2, 94, du ciel
2 [fig.] calme : Liv. 42, 62, 4 ; Sen. Ira 3, 25, 4
3 grandeur sérénissime, Sérénité [titre honorifique] : Décad.
Latin > German (Georges)
serēnitās, ātis, f. (serenus), I) die Heiterkeit, das heitere Wetter, caeli, Cic. u. Sen.: diei solisque, Auct. b. Afr.: serenitas reddita, Liv.: Plur. serenitates (Ggstz. imbres), Colum. 3, 1, 10. – bildl., ser. fortunae, Liv.: oris et vultus, Gell.: mea, Gemütsruhe, Sen. – II) ein Titel des Kaisers, Durchlaucht, Erlaucht, serenitas tua od. tua serenitas, Capit. Opil. Macrin. 15, 4. Veget. mil. 3, 26 extr.: ser. nostra, Cod. Iust. 8, 17, 1. § 1.