κωθωνίζω: Difference between revisions
Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst
(8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kothonizo | |Transliteration C=kothonizo | ||
|Beta Code=kwqwni/zw | |Beta Code=kwqwni/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[make drunken]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Phot.:—Pass., [[drink hard]], <b class="b3">κ. ταῖς μεγάλαις</b> (''[[sc.]]'' [[κύλιξι]]) Arist.''Pr.''872b28, cf. [[LXX]] ''Es.''3.15, Mnesith. ap.Ath.11.484a, Phylarch.1 J., Gal.''UP''4.13; <b class="b3">κ. ἀφ' ἡμέρας</b>, [[de die potare]], Plb.23.5.9; [[κεκωθωνισμένος]] [[inebriated]], Eub.126, cf. ''PSI''3.172.23 (ii B.C.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1541.png Seite 1541]] bechern, [[zechen]], gew. im med., sich bezechen, [[sich betrinken]], bei Ath. XI, 483, βεβρεγμένος ἥκω καὶ κεκωθωνισμένος Eubul. ib. I, 23 b, vgl. Phylarch. ibd. VIII, 334 b; Arist. probl. 3, 14; Pol. 24, 5, 9 u. Sp. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κωθωνίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, [[μεθύσκω]] τινά, Φώτ., Ἡσύχ.· ― Παθ., [[πίνω]] «’ς τὰ γερά», κ. ταῖς μεγάλαις (δηλ. κύλιξι) Ἀριστ. Προβλ. 3. 12, πρβλ. Μνησίθ. παρ’ Ἀθην. 484Α, 334Β· κ. ἀφ’ ἡμέρας, de die potare, Πολύβ. 24, 5, 9· κεκωθωνισμένος, μεμεθυσμένος, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 5, κτλ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κωθωνίζω]] (Α) [[κώθων]]<br /><b>1.</b> [[κάνω]] κάποιον να μεθύσει, [[μεθώ]] κάποιον<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>κωθωνίζομαι</i><br />[[πίνω]] πολύ, [[μεθώ]] («ὁ δὲ βασιλεὺς καὶ Ἀμὰν έκωθωνίζοντο», ΠΔ). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
make drunken, Hsch., Phot.:—Pass., drink hard, κ. ταῖς μεγάλαις (sc. κύλιξι) Arist.Pr.872b28, cf. LXX Es.3.15, Mnesith. ap.Ath.11.484a, Phylarch.1 J., Gal.UP4.13; κ. ἀφ' ἡμέρας, de die potare, Plb.23.5.9; κεκωθωνισμένος inebriated, Eub.126, cf. PSI3.172.23 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1541] bechern, zechen, gew. im med., sich bezechen, sich betrinken, bei Ath. XI, 483, βεβρεγμένος ἥκω καὶ κεκωθωνισμένος Eubul. ib. I, 23 b, vgl. Phylarch. ibd. VIII, 334 b; Arist. probl. 3, 14; Pol. 24, 5, 9 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κωθωνίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, μεθύσκω τινά, Φώτ., Ἡσύχ.· ― Παθ., πίνω «’ς τὰ γερά», κ. ταῖς μεγάλαις (δηλ. κύλιξι) Ἀριστ. Προβλ. 3. 12, πρβλ. Μνησίθ. παρ’ Ἀθην. 484Α, 334Β· κ. ἀφ’ ἡμέρας, de die potare, Πολύβ. 24, 5, 9· κεκωθωνισμένος, μεμεθυσμένος, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 5, κτλ.
Greek Monolingual
κωθωνίζω (Α) κώθων
1. κάνω κάποιον να μεθύσει, μεθώ κάποιον
2. μέσ. κωθωνίζομαι
πίνω πολύ, μεθώ («ὁ δὲ βασιλεὺς καὶ Ἀμὰν έκωθωνίζοντο», ΠΔ).