gerusia: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>gĕrūsĭa</b>: ae, f., = [[γερουσία]],<br /><b>I</b> the [[place]] of [[meeting]] for a [[council]] of old men, senatehouse in a Grecian [[city]] (= [[senaculum]]), Varr. L. L. 5, 32, § 156.—<br /><b>II</b> A [[public]] hospital or [[retreat]] in [[Sardes]], for old men [[who]] had [[deserved]] [[well]] of [[their]] [[country]], Vitr. 4, 8; Plin. 35, 14, 49, § 172; Plin. Ep. 10, 42.
|lshtext=<b>gĕrūsĭa</b>: ae, f., = [[γερουσία]],<br /><b>I</b> the [[place]] of [[meeting]] for a [[council]] of old men, [[senate]] [[house]] in a Grecian [[city]] (= [[senaculum]]), Varr. L. L. 5, 32, § 156.—<br /><b>II</b> A [[public]] hospital or [[retreat]] in [[Sardes]], for old men [[who]] had [[deserved]] [[well]] of [[their]] [[country]], Vitr. 4, 8; Plin. 35, 14, 49, § 172; Plin. Ep. 10, 42.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>gĕrūsĭa</b>, æ, f. ([[γερουσία]]), salle du sénat (chez les Grecs) : [[Varro]] L. 5, 156 ; P. Fest. 94, 13 &#124;&#124; maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la [[patrie]] : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172.||maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la [[patrie]] : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172.
}}
{{Georges
|georg=gerūsia, ae, Akk. ān, f. ([[γερουσία]]), I) das Sitzungsgebäude [[des]] Rates der Alten [[bei]] den Griechen, das [[Rathaus]] (lat. [[senaculum]]), [[Varro]] LL. 5, 156. Paul. ex [[Fest]]. 94, 13. – II) das öffentl. Pflegehaus [[für]] [[alte]] um den [[Staat]] verdiente Männer, Vitr. 2, 8, 10. Plin. 35, 172. Plin. ep. 10, 33 (42), 1.
}}
}}

Latest revision as of 19:06, 18 January 2021

Latin > English (Lewis & Short)

gĕrūsĭa: ae, f., = γερουσία,
I the place of meeting for a council of old men, senate house in a Grecian city (= senaculum), Varr. L. L. 5, 32, § 156.—
II A public hospital or retreat in Sardes, for old men who had deserved well of their country, Vitr. 4, 8; Plin. 35, 14, 49, § 172; Plin. Ep. 10, 42.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gĕrūsĭa, æ, f. (γερουσία), salle du sénat (chez les Grecs) : Varro L. 5, 156 ; P. Fest. 94, 13 || maison de retraite pour les vieillards qui ont bien servi la patrie : Vitr. Arch. 4, 8 ; Plin. 35, 172.

Latin > German (Georges)

gerūsia, ae, Akk. ān, f. (γερουσία), I) das Sitzungsgebäude des Rates der Alten bei den Griechen, das Rathaus (lat. senaculum), Varro LL. 5, 156. Paul. ex Fest. 94, 13. – II) das öffentl. Pflegehaus für alte um den Staat verdiente Männer, Vitr. 2, 8, 10. Plin. 35, 172. Plin. ep. 10, 33 (42), 1.