alto: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον σκάπτε, ἔνδονπηγή τοῦ ἀγαθοῦ καί ἀεί ἀναβλύειν δυναμένη, ἐάν ἀεί σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig. | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.

Source
(D_1)
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=alto altare, altavi, altatus V TRANS :: [[raise]], [[make high]], [[elevate]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>alto</b>: āre, v. a. [[altus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[high]], to [[raise]], [[elevate]] ([[only]] in the foll. exs.), Sid. Ep. 8, 9: sol altatus, id. ib. 2, 2.
|lshtext=<b>alto</b>: āre, v. a. [[altus]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[high]], to [[raise]], [[elevate]] ([[only]] in the foll. exs.), Sid. Ep. 8, 9: sol altatus, id. ib. 2, 2.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>altō</b>, āre, ([[altus]]), tr., rendre [[haut]], élever : Sid. Ep. 2, 2.
|gf=<b>altō</b>, āre, ([[altus]]), tr., rendre [[haut]], élever : Sid. Ep. 2, 2.
}}
{{Georges
|georg=alto, (āvī), ātum, āre ([[alte]]), [[erhöhen]], [[Sidon]]. ep. 2, 2; 8, 9 u.a. Eccl.
}}
{{esel
|sltx=[[αἰπήεις]], [[αἰπεινής]], [[αἰπεινός]], [[αἰπύς]], [[βλωθρός]], [[διωλύγιος]], [[ἀνάπαυλα]], [[ἀναφορικός]], [[ἄκρος]]
}}
}}

Latest revision as of 19:38, 29 November 2022

Latin > English

alto altare, altavi, altatus V TRANS :: raise, make high, elevate

Latin > English (Lewis & Short)

alto: āre, v. a. altus,
I to make high, to raise, elevate (only in the foll. exs.), Sid. Ep. 8, 9: sol altatus, id. ib. 2, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

altō, āre, (altus), tr., rendre haut, élever : Sid. Ep. 2, 2.

Latin > German (Georges)

alto, (āvī), ātum, āre (alte), erhöhen, Sidon. ep. 2, 2; 8, 9 u.a. Eccl.

Spanish > Greek

αἰπήεις, αἰπεινής, αἰπεινός, αἰπύς, βλωθρός, διωλύγιος, ἀνάπαυλα, ἀναφορικός, ἄκρος