circumsedeo: Difference between revisions

From LSJ

Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch

Menander, Monostichoi, 81
(D_2)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=circumsedeo circumsedere, circumsedi, circumsessus V TRANS :: besiege/invest/blockade; surround, mob (person), beset; sit/live/settle round
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>circum-sĕdĕo</b>: (sĭdĕo), sēdi, sessum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sit]] [[around]] a [[person]] or [[thing]], to [[surround]].<br /><b>I</b> In gen., absol.: [[inter]] tot milia populi circumsedentis, App. M. 3, p. 130, 2; Sid. Ep. 3, 13.—With acc.: florentes amicorum [[turba]] circumsedet: [[circa]] eversos [[ingens]] [[solitudo]] est, Sen. Ep. 9, 9.— Esp.,<br /><b>II</b> To [[encamp]] [[around]] in a [[hostile]] [[manner]], to [[besiege]], [[blockade]], [[invest]], [[encompass]], [[beset]] (in Cic. and Liv. [[several]] times; [[elsewhere]] [[rare]]): qui Mutinam circumsedent, Cic. Phil. 7, 8, 21; 10, 4, 10; id. Deiot. 9, 25; id. Att. 9, 12, 3; 9, 18, 2; 14, 9, 3; 15, 9, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 14; Sall. J. 21, 3; Nep. Eum. 5, 4; Liv. 21, 10, 5; 23, 15, 3; 25, 13, 1; 25, 22, 7; 42, 65, 12: [[vallo]] et armis, Tac. A. 1, 42: curiam militibus, Val. Max. 3, 8, 5: [[legatus]] populi Romani [[circumsessus]], non [[modo]] igni, ferro, manu, copiis oppugnatus, sed aliquā ex parte [[violatus]], Cic. Verr. 2, 1, 31, § 79: [[circumsessus]] es. A quibus? id. ib. 2, 1, 32, § 81: [[populus]], qui te circumsedit, id. ib. 2, 1, 33, § 83; id. Phil. 12, 10, 24; Tac. A. 4, 36: opem circumsessis ferre, Liv. 25, 22, 10: [[castra]] circumsessa, id. 3, 4, 8; 9, 42, 6: [[Capitolium]], id. 5, 53, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: non ego [[sum]] [[ille]] [[ferreus]], qui... non movear horum omnium lacrimis, a quibus me circumsessum videtis, Cic. Cat. 4, 2, 3; so, circumsessum muliebribus blanditiis, Liv. 24, 4, 4: circumsederi urbem Romanam ab invidiā et [[odio]] finitimorum, id. 6, 6, 11.
|lshtext=<b>circum-sĕdĕo</b>: (sĭdĕo), sēdi, sessum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[sit]] [[around]] a [[person]] or [[thing]], to [[surround]].<br /><b>I</b> In gen., absol.: [[inter]] tot milia populi circumsedentis, App. M. 3, p. 130, 2; Sid. Ep. 3, 13.—With acc.: florentes amicorum [[turba]] circumsedet: [[circa]] eversos [[ingens]] [[solitudo]] est, Sen. Ep. 9, 9.— Esp.,<br /><b>II</b> To [[encamp]] [[around]] in a [[hostile]] [[manner]], to [[besiege]], [[blockade]], [[invest]], [[encompass]], [[beset]] (in Cic. and Liv. [[several]] times; [[elsewhere]] [[rare]]): qui Mutinam circumsedent, Cic. Phil. 7, 8, 21; 10, 4, 10; id. Deiot. 9, 25; id. Att. 9, 12, 3; 9, 18, 2; 14, 9, 3; 15, 9, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 14; Sall. J. 21, 3; Nep. Eum. 5, 4; Liv. 21, 10, 5; 23, 15, 3; 25, 13, 1; 25, 22, 7; 42, 65, 12: [[vallo]] et armis, Tac. A. 1, 42: curiam militibus, Val. Max. 3, 8, 5: [[legatus]] populi Romani [[circumsessus]], non [[modo]] igni, ferro, manu, copiis oppugnatus, sed aliquā ex parte [[violatus]], Cic. Verr. 2, 1, 31, § 79: [[circumsessus]] es. A quibus? id. ib. 2, 1, 32, § 81: [[populus]], qui te circumsedit, id. ib. 2, 1, 33, § 83; id. Phil. 12, 10, 24; Tac. A. 4, 36: opem circumsessis ferre, Liv. 25, 22, 10: [[castra]] circumsessa, id. 3, 4, 8; 9, 42, 6: [[Capitolium]], id. 5, 53, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: non ego [[sum]] [[ille]] [[ferreus]], qui... non movear horum omnium lacrimis, a quibus me circumsessum videtis, Cic. Cat. 4, 2, 3; so, circumsessum muliebribus blanditiis, Liv. 24, 4, 4: circumsederi urbem Romanam ab invidiā et [[odio]] finitimorum, id. 6, 6, 11.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>circumsĕdĕō</b>,¹⁰ sēdī, sessum, ēre, tr.,<br /><b>1</b> être [[assis]] autour : florentes amicorum [[turba]] circumsedet Sen. Ep. 9, 9, les amis se pressent en foule autour de l’homme florissant<br /><b>2</b> entourer : Cic. Cat. 4, 3 ; Liv. 6, 6, 11<br /><b>3</b> assiéger, bloquer : qui Mutinam circumsedent Cic. Phil. 7, 21, ceux qui investissent Modène || [fig.] assiéger, circonvenir : muliebribus blanditiis [[circumsessus]] Liv. 24, 4, 4, circonvenu par des caresses de femme.
|gf=<b>circumsĕdĕō</b>,¹⁰ sēdī, sessum, ēre, tr.,<br /><b>1</b> être [[assis]] autour : florentes amicorum [[turba]] circumsedet Sen. Ep. 9, 9, les amis se pressent en foule autour de l’homme florissant<br /><b>2</b> entourer : Cic. Cat. 4, 3 ; Liv. 6, 6, 11<br /><b>3</b> assiéger, bloquer : qui Mutinam circumsedent Cic. Phil. 7, 21, ceux qui investissent Modène &#124;&#124; [fig.] assiéger, circonvenir : muliebribus blanditiis [[circumsessus]] Liv. 24, 4, 4, circonvenu par des caresses de femme.||[fig.] assiéger, circonvenir : muliebribus blanditiis [[circumsessus]] Liv. 24, 4, 4, circonvenu par des caresses de femme.
}}
{{Georges
|georg=[[circum]]-[[sedeo]], sēdī, ēre, [[rings]] um jmd. od. etw. [[herumsitzen]], I) im allg.: alqm, Sen.: [[nares]] circumsedentium, [[Sidon]]. – II) insbes., feindl. [[umlagern]], [[umzingeln]], [[blockieren]], Mutinam, Cic.: Luceriam omnibus copiis, Liv.: alqm (jmds. [[Wohnung]]), Cic.: alqm [[vallo]], Cic.: [[hinc]] mari [[hinc]] terrā arcem, Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=circumsedeo, es, edi, essum, ere. 2. (''sedeo''.) :: [[周坐]]。[[圍彼]]。[[團坐]]
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 12 June 2024

Latin > English

circumsedeo circumsedere, circumsedi, circumsessus V TRANS :: besiege/invest/blockade; surround, mob (person), beset; sit/live/settle round

Latin > English (Lewis & Short)

circum-sĕdĕo: (sĭdĕo), sēdi, sessum, 2, v. a.,
I to sit around a person or thing, to surround.
I In gen., absol.: inter tot milia populi circumsedentis, App. M. 3, p. 130, 2; Sid. Ep. 3, 13.—With acc.: florentes amicorum turba circumsedet: circa eversos ingens solitudo est, Sen. Ep. 9, 9.— Esp.,
II To encamp around in a hostile manner, to besiege, blockade, invest, encompass, beset (in Cic. and Liv. several times; elsewhere rare): qui Mutinam circumsedent, Cic. Phil. 7, 8, 21; 10, 4, 10; id. Deiot. 9, 25; id. Att. 9, 12, 3; 9, 18, 2; 14, 9, 3; 15, 9, 2; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 14; Sall. J. 21, 3; Nep. Eum. 5, 4; Liv. 21, 10, 5; 23, 15, 3; 25, 13, 1; 25, 22, 7; 42, 65, 12: vallo et armis, Tac. A. 1, 42: curiam militibus, Val. Max. 3, 8, 5: legatus populi Romani circumsessus, non modo igni, ferro, manu, copiis oppugnatus, sed aliquā ex parte violatus, Cic. Verr. 2, 1, 31, § 79: circumsessus es. A quibus? id. ib. 2, 1, 32, § 81: populus, qui te circumsedit, id. ib. 2, 1, 33, § 83; id. Phil. 12, 10, 24; Tac. A. 4, 36: opem circumsessis ferre, Liv. 25, 22, 10: castra circumsessa, id. 3, 4, 8; 9, 42, 6: Capitolium, id. 5, 53, 5.—
   B Trop.: non ego sum ille ferreus, qui... non movear horum omnium lacrimis, a quibus me circumsessum videtis, Cic. Cat. 4, 2, 3; so, circumsessum muliebribus blanditiis, Liv. 24, 4, 4: circumsederi urbem Romanam ab invidiā et odio finitimorum, id. 6, 6, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

circumsĕdĕō,¹⁰ sēdī, sessum, ēre, tr.,
1 être assis autour : florentes amicorum turba circumsedet Sen. Ep. 9, 9, les amis se pressent en foule autour de l’homme florissant
2 entourer : Cic. Cat. 4, 3 ; Liv. 6, 6, 11
3 assiéger, bloquer : qui Mutinam circumsedent Cic. Phil. 7, 21, ceux qui investissent Modène || [fig.] assiéger, circonvenir : muliebribus blanditiis circumsessus Liv. 24, 4, 4, circonvenu par des caresses de femme.

Latin > German (Georges)

circum-sedeo, sēdī, ēre, rings um jmd. od. etw. herumsitzen, I) im allg.: alqm, Sen.: nares circumsedentium, Sidon. – II) insbes., feindl. umlagern, umzingeln, blockieren, Mutinam, Cic.: Luceriam omnibus copiis, Liv.: alqm (jmds. Wohnung), Cic.: alqm vallo, Cic.: hinc mari hinc terrā arcem, Liv.

Latin > Chinese

circumsedeo, es, edi, essum, ere. 2. (sedeo.) :: 周坐圍彼團坐