leviculus: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(D_5) |
(CSV2 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=leviculus levicula, leviculum ADJ :: [[rather vain]], [[light-headed]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lĕvĭcŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [1. [[levis]]. *<br /><b>I</b> Very [[small]], [[trivial]], [[insignificant]]: [[quid]] significet [[prandium]] caninum, rem leviculam, diu et [[anxie]] quaesivimus, Gell. 13, 31, 15.—<br /><b>II</b> Somewhat [[light]]-[[minded]], [[vain]]: [[leviculus]] [[sane]] [[noster]] [[Demosthenes]], qui, etc., Cic. Tusc. 5, 36, 103. | |lshtext=<b>lĕvĭcŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [1. [[levis]]. *<br /><b>I</b> Very [[small]], [[trivial]], [[insignificant]]: [[quid]] significet [[prandium]] caninum, rem leviculam, diu et [[anxie]] quaesivimus, Gell. 13, 31, 15.—<br /><b>II</b> Somewhat [[light]]-[[minded]], [[vain]]: [[leviculus]] [[sane]] [[noster]] [[Demosthenes]], qui, etc., Cic. Tusc. 5, 36, 103. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lĕvĭcŭlus</b>, a, um ([[levis]] 2), de peu d’importance, [[futile]] : Gell. 13, 30, 15 || un peu vain : Cic. Tusc. 5, 103. | |gf=<b>lĕvĭcŭlus</b>, a, um ([[levis]] 2), de peu d’importance, [[futile]] : Gell. 13, 30, 15 || un peu vain : Cic. Tusc. 5, 103.||un peu vain : Cic. Tusc. 5, 103. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=leviculus, a, um (Demin. v. [[levis]]), [[ziemlich]] [[leicht]]; dah. übtr. I) [[ziemlich]] [[eitel]], [[leviculus]] [[noster]] [[Demosthenes]], [[qui]] etc., verriet ziemliche [[Eitelkeit]], [[als]] er usw., Cic. Tusc. 5, 103. – II) [[ziemlich]] [[unbedeutend]], [[res]], Gell. 13, 30, 15. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=leviculus, a, um. ''adj''. (''levis''.) :: [[畧輕者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:40, 12 June 2024
Latin > English
leviculus levicula, leviculum ADJ :: rather vain, light-headed
Latin > English (Lewis & Short)
lĕvĭcŭlus: a, um,
I adj. dim. [1. levis. *
I Very small, trivial, insignificant: quid significet prandium caninum, rem leviculam, diu et anxie quaesivimus, Gell. 13, 31, 15.—
II Somewhat light-minded, vain: leviculus sane noster Demosthenes, qui, etc., Cic. Tusc. 5, 36, 103.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lĕvĭcŭlus, a, um (levis 2), de peu d’importance, futile : Gell. 13, 30, 15 || un peu vain : Cic. Tusc. 5, 103.
Latin > German (Georges)
leviculus, a, um (Demin. v. levis), ziemlich leicht; dah. übtr. I) ziemlich eitel, leviculus noster Demosthenes, qui etc., verriet ziemliche Eitelkeit, als er usw., Cic. Tusc. 5, 103. – II) ziemlich unbedeutend, res, Gell. 13, 30, 15.
Latin > Chinese
leviculus, a, um. adj. (levis.) :: 畧輕者