pelta: Difference between revisions
Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖ → Modestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pelta peltae N F :: [[crescent-shaped shield]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>pelta</b>: ae, f., = [[πέλτη]],<br /><b>I</b> a [[small]], [[light]] [[shield]] in the [[shape]] of a [[half]]-[[moon]], [[originally]] used by the Thracians and [[other]] [[barbarous]] [[people]], Liv. 28, 5, 11; Verg. A. 1, 490; 7, 743; Ov. P. 3, 1, 96; Sil. 2, 80; Plin. 12, 5, 11, § 23; Sen. Hip. 402; Vulg. 2 Par. 23, 9. | |lshtext=<b>pelta</b>: ae, f., = [[πέλτη]],<br /><b>I</b> a [[small]], [[light]] [[shield]] in the [[shape]] of a [[half]]-[[moon]], [[originally]] used by the Thracians and [[other]] [[barbarous]] [[people]], Liv. 28, 5, 11; Verg. A. 1, 490; 7, 743; Ov. P. 3, 1, 96; Sil. 2, 80; Plin. 12, 5, 11, § 23; Sen. Hip. 402; Vulg. 2 Par. 23, 9. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pelta</b>,¹³ æ, f. ([[πέλτη]]), pelte, petit bouclier en forme de croissant [primitivement de cuir et porté par les [[Thraces]], les Amazones] : Nep. Iph. 1, 4 ; Liv. 28, 5, 11 ; Virg. En. 1, 490. | |gf=<b>pelta</b>,¹³ æ, f. ([[πέλτη]]), pelte, petit bouclier en forme de croissant [primitivement de cuir et porté par les [[Thraces]], les Amazones] : Nep. Iph. 1, 4 ; Liv. 28, 5, 11 ; Virg. En. 1, 490. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pelta, ae, f. ([[πέλτη]]), [[ein]] kleiner, leichter [[Schild]] [[von]] der [[Gestalt]] eines Halbmondes, die Pelta, die [[Tartsche]], Nep. Iphicr. 1, 4. Liv. 28, 5, 11. Verg. Aen. 1, 490. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pelta, ae. f. :: [[半月貌之銅牌]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:25, 12 June 2024
Latin > English
pelta peltae N F :: crescent-shaped shield
Latin > English (Lewis & Short)
pelta: ae, f., = πέλτη,
I a small, light shield in the shape of a half-moon, originally used by the Thracians and other barbarous people, Liv. 28, 5, 11; Verg. A. 1, 490; 7, 743; Ov. P. 3, 1, 96; Sil. 2, 80; Plin. 12, 5, 11, § 23; Sen. Hip. 402; Vulg. 2 Par. 23, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pelta,¹³ æ, f. (πέλτη), pelte, petit bouclier en forme de croissant [primitivement de cuir et porté par les Thraces, les Amazones] : Nep. Iph. 1, 4 ; Liv. 28, 5, 11 ; Virg. En. 1, 490.
Latin > German (Georges)
pelta, ae, f. (πέλτη), ein kleiner, leichter Schild von der Gestalt eines Halbmondes, die Pelta, die Tartsche, Nep. Iphicr. 1, 4. Liv. 28, 5, 11. Verg. Aen. 1, 490.
Latin > Chinese
pelta, ae. f. :: 半月貌之銅牌