ἀμφίκορος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfikoros
|Transliteration C=amfikoros
|Beta Code=a)mfi/koros
|Beta Code=a)mfi/koros
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">middle of three brothers</b>, Hsch., Suid.</span>
|Definition=ὁ, [[middle of three brothers]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Suid.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[mediano]], [[el mediano de tres hermanos]] Hsch., Sud.<br /><b class="num">2</b> [[apresado por dos hombres]] Phot.p.102R., v. [[ἀμφίκουρος]] II.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0140.png Seite 140]] VLL., der mittelste unter drei Brüdern.
}}
{{ls
|lstext='''ἀμφίκορος''': ὁ, «ὁ [[μέσος]] τριῶν ἀδελφῶν», Ἡσύχ.
}}
}}

Latest revision as of 09:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίκορος Medium diacritics: ἀμφίκορος Low diacritics: αμφίκορος Capitals: ΑΜΦΙΚΟΡΟΣ
Transliteration A: amphíkoros Transliteration B: amphikoros Transliteration C: amfikoros Beta Code: a)mfi/koros

English (LSJ)

ὁ, middle of three brothers, Hsch., Suid.

Spanish (DGE)

-ον
1 mediano, el mediano de tres hermanos Hsch., Sud.
2 apresado por dos hombres Phot.p.102R., v. ἀμφίκουρος II.

German (Pape)

[Seite 140] VLL., der mittelste unter drei Brüdern.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίκορος: ὁ, «ὁ μέσος τριῶν ἀδελφῶν», Ἡσύχ.