Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

eduro: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(D_3)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēdūrō</b>,¹⁶ āre,<br /><b>1</b> tr., endurcir [au travail] : Col. Rust. 11, 1, 7<br /><b>2</b> intr., durer, continuer : Tac. G. 45.
|gf=<b>ēdūrō</b>,¹⁶ āre,<br /><b>1</b> tr., endurcir [au travail] : Col. Rust. 11, 1, 7<br /><b>2</b> intr., durer, continuer : Tac. G. 45.
}}
{{Georges
|georg=ē-dūro, āre, I) tr. [[abhärten]], Col. 11, 1, 7. – II) intr. [[ausdauern]], fortdauern, Tac. Germ. 45 u. Gell. 14, 1, 18.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;eduro, as, are. act. n. :: [[漸硬]]。[[耐]]
}}
}}

Latest revision as of 18:39, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ē-dūro: āre, 1, v. n. and
I a.
   1    Neut., to last out, continue, endure (post-Aug. and very rare): solis fulgor in ortus edurat, Tac. G. 45: ulla effigies litterarum, Gell. 14, 1, 18.—
   2    Act., to harden, Col. 11, 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēdūrō,¹⁶ āre,
1 tr., endurcir [au travail] : Col. Rust. 11, 1, 7
2 intr., durer, continuer : Tac. G. 45.

Latin > German (Georges)

ē-dūro, āre, I) tr. abhärten, Col. 11, 1, 7. – II) intr. ausdauern, fortdauern, Tac. Germ. 45 u. Gell. 14, 1, 18.

Latin > Chinese

*eduro, as, are. act. n. :: 漸硬