clarificus: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(D_2)
 
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>clārĭfĭcus</b>, a, um, ([[clarus]], [[facio]]), qui éclaire, qui célèbre : P. Nol. Ep. 4, 1 et d. Aug. Ep. 25, 1 || glorieux : Sedul. Carm. pasch. 5, 360.
|gf=<b>clārĭfĭcus</b>, a, um, ([[clarus]], [[facio]]), qui éclaire, qui célèbre : P. Nol. Ep. 4, 1 et d. Aug. Ep. 25, 1 &#124;&#124; glorieux : Sedul. Carm. pasch. 5, 360.||glorieux : Sedul. Carm. pasch. 5, 360.
}}
{{Georges
|georg=clārificus, a, um ([[clarus]] u. [[facio]]), a) [[hell]] machend, [[lumen]], Paulin. in Augustin. ep. 25, 1. – b) übtr.: α) übh.: [[sermo]], Paul. Nol. ep. 4, 1. – β) verherrlichend, [[nomen]], Sedul. carm. pasch. 5, 360.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;clarificus, a, um. ''adj''. :: [[明者]]。[[發明]]
}}
}}

Latest revision as of 17:20, 12 June 2024

Latin > French (Gaffiot 2016)

clārĭfĭcus, a, um, (clarus, facio), qui éclaire, qui célèbre : P. Nol. Ep. 4, 1 et d. Aug. Ep. 25, 1 || glorieux : Sedul. Carm. pasch. 5, 360.

Latin > German (Georges)

clārificus, a, um (clarus u. facio), a) hell machend, lumen, Paulin. in Augustin. ep. 25, 1. – b) übtr.: α) übh.: sermo, Paul. Nol. ep. 4, 1. – β) verherrlichend, nomen, Sedul. carm. pasch. 5, 360.

Latin > Chinese

*clarificus, a, um. adj. :: 明者發明