tomus: Difference between revisions
ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death
(D_9) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>tŏmus</b>, ī, m. ([[τόμος]]), morceau, pièce : Mart. 1, 66, 3 || livre, fascicule : Hier. Ep. 22, 38. | |gf=<b>tŏmus</b>, ī, m. ([[τόμος]]), morceau, pièce : Mart. 1, 66, 3 || livre, fascicule : Hier. Ep. 22, 38. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=tomus, ī, m. ([[τόμος]]), I) der [[Abschnitt]], das [[Stück]], [[vilis]], Papierschnitzel, Mart. 1, 66, 3. – II) übtr., der [[Teil]] eines größeren Werkes, feci excerpta ex libris [[sexaginta]] in [[quinque]] tomis, M. Aurel. [[bei]] [[Fronto]] ad M. Caes. 2, 10 (13). p. 34, 14 N. – dah. das [[Werk]], das [[Buch]], [[Hieron]]. epist. 82, 7. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=tomus, i. m. :: [[一本書]]。[[一卷書]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[volume]]=== | |||
Arabic: جُزْء; Armenian: հատոր; Azerbaijani: cild; Belarusian: том, кні́га; Bulgarian: том; Burmese: အတွဲ; Catalan: volum; Chinese Mandarin: 卷; Coptic: ⲥⲱⲙⲁ; Czech: svazek; Danish: bind; Dutch: [[boekdeel]]; Esperanto: volumo; Estonian: köide; Finnish: osa, nide; French: [[volume]], [[tome]]; Galician: volume; Georgian: ტომი; German: [[Band]]; Greek: [[τόμος]]; Hungarian: kötet; Ido: tomo; Irish: imleabhar; Italian: [[volume]]; Japanese: 巻; Korean: 권(卷); Latin: [[tomus]], [[volumen]]; Lithuanian: tomas; Macedonian: том; Malay: jilid; Mongolian: ном, боть; Persian: جلد; Polish: tom; Portuguese: [[volume]], [[tomo]]; Russian: [[том]], [[книга]]; Serbo-Croatian Cyrillic: све̏зак; Roman: svȅzak; Slovak: zväzok; Slovene: zvezek, knjiga; Spanish: [[volumen]]; Swedish: volym, band; Tagalog: buok; Thai: เล่ม, ฉบับ; Turkish: cilt; Ukrainian: том, книга; Vietnamese: quyển, tập; Welsh: cyfrol | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 13 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
tŏmus: i, m., = τόμος.
I In gen., a cut, piece, bit: vilis, a cheap piece, i. e. roll of paper, Mart. 1, 67, 3. —
II In partic.
A A part, book, tome of a larger work: feci excerpta ex libris sexaginta in quinque tomis, M. Aurel. ap. Front, Ep. ad Caes. 2, 13. —
B Transf., a book, in gen.: accipe tibi tomum magnum novum, Hier. Ep. 22, 38.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tŏmus, ī, m. (τόμος), morceau, pièce : Mart. 1, 66, 3 || livre, fascicule : Hier. Ep. 22, 38.
Latin > German (Georges)
tomus, ī, m. (τόμος), I) der Abschnitt, das Stück, vilis, Papierschnitzel, Mart. 1, 66, 3. – II) übtr., der Teil eines größeren Werkes, feci excerpta ex libris sexaginta in quinque tomis, M. Aurel. bei Fronto ad M. Caes. 2, 10 (13). p. 34, 14 N. – dah. das Werk, das Buch, Hieron. epist. 82, 7.
Latin > Chinese
Translations
volume
Arabic: جُزْء; Armenian: հատոր; Azerbaijani: cild; Belarusian: том, кні́га; Bulgarian: том; Burmese: အတွဲ; Catalan: volum; Chinese Mandarin: 卷; Coptic: ⲥⲱⲙⲁ; Czech: svazek; Danish: bind; Dutch: boekdeel; Esperanto: volumo; Estonian: köide; Finnish: osa, nide; French: volume, tome; Galician: volume; Georgian: ტომი; German: Band; Greek: τόμος; Hungarian: kötet; Ido: tomo; Irish: imleabhar; Italian: volume; Japanese: 巻; Korean: 권(卷); Latin: tomus, volumen; Lithuanian: tomas; Macedonian: том; Malay: jilid; Mongolian: ном, боть; Persian: جلد; Polish: tom; Portuguese: volume, tomo; Russian: том, книга; Serbo-Croatian Cyrillic: све̏зак; Roman: svȅzak; Slovak: zväzok; Slovene: zvezek, knjiga; Spanish: volumen; Swedish: volym, band; Tagalog: buok; Thai: เล่ม, ฉบับ; Turkish: cilt; Ukrainian: том, книга; Vietnamese: quyển, tập; Welsh: cyfrol