tomus

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source

Latin > English (Lewis & Short)

tŏmus: i, m., = τόμος.
I In gen., a cut, piece, bit: vilis, a cheap piece, i. e. roll of paper, Mart. 1, 67, 3. —
II In partic.
   A A part, book, tome of a larger work: feci excerpta ex libris sexaginta in quinque tomis, M. Aurel. ap. Front, Ep. ad Caes. 2, 13. —
   B Transf., a book, in gen.: accipe tibi tomum magnum novum, Hier. Ep. 22, 38.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tŏmus, ī, m. (τόμος), morceau, pièce : Mart. 1, 66, 3 || livre, fascicule : Hier. Ep. 22, 38.

Latin > German (Georges)

tomus, ī, m. (τόμος), I) der Abschnitt, das Stück, vilis, Papierschnitzel, Mart. 1, 66, 3. – II) übtr., der Teil eines größeren Werkes, feci excerpta ex libris sexaginta in quinque tomis, M. Aurel. bei Fronto ad M. Caes. 2, 10 (13). p. 34, 14 N. – dah. das Werk, das Buch, Hieron. epist. 82, 7.

Latin > Chinese

tomus, i. m. :: 一本書一卷書

Translations

volume

Arabic: جُزْء‎; Armenian: հատոր; Azerbaijani: cild; Belarusian: том, кні́га; Bulgarian: том; Burmese: အတွဲ; Catalan: volum; Chinese Mandarin: 卷; Coptic: ⲥⲱⲙⲁ; Czech: svazek; Danish: bind; Dutch: boekdeel; Esperanto: volumo; Estonian: köide; Finnish: osa, nide; French: volume, tome; Galician: volume; Georgian: ტომი; German: Band; Greek: τόμος; Hungarian: kötet; Ido: tomo; Irish: imleabhar; Italian: volume; Japanese: 巻; Korean: 권(卷); Latin: tomus, volumen; Lithuanian: tomas; Macedonian: том; Malay: jilid; Mongolian: ном, боть; Persian: جلد‎; Polish: tom; Portuguese: volume, tomo; Russian: том, книга; Serbo-Croatian Cyrillic: све̏зак; Roman: svȅzak; Slovak: zväzok; Slovene: zvezek, knjiga; Spanish: volumen; Swedish: volym, band; Tagalog: buok; Thai: เล่ม, ฉบับ; Turkish: cilt; Ukrainian: том, книга; Vietnamese: quyển, tập; Welsh: cyfrol