Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

intumesco: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(D_5)
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=intumesco intumescere, intumui, - V :: [[swell up]], [[become swollen]]; [[rise]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-tŭmesco</b>: mŭi, 3,<br /><b>I</b> v. n. [[inch]]., to [[swell]] up; to [[rise]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[fluctus]] flatu intumescens, Plin. 2, 81, 83, § 196; id. 37, 5, 18, § 69: vidi virgineas intumuisse genas, Ov. F. 6, 700.— Of [[dropsical]] persons: intumuit suffusā [[venter]] ab undā, Ov. F. 1, 215: si partes corporis in vesicas intumuerint, Plin. 20, 6, 23, § 51.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., to [[rise]], be [[elevated]], of the [[surface]] of the [[ground]]: [[loco]] [[tamen]] ipso [[paululum]] intumescente, Col. 1, 4, 10; cf.: nec intumescit alta viperis [[humus]], Hor. Epod. 16, 52.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[swell]] up: vox intumescit, Tac. G. 3: [[motus]], grows, increases, id. A. 1, 38: intumuere [[statim]] [[superbia]] ferociaque, Tac. H. 4, 19: jure quodam potestatis intumescere, to be puffed up, elated, Quint. 1, 1, 8: rebus secundis, Plin. Ep. 7, 31, 3: [[supra]] humanum modum, Sen. Cons. ad Polyb. 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[become]] [[angry]]: intumuit vati, Ov. P. 4, 14, 34: [[Juno]], [[quod]], etc., id. F. 6, 487; id. M. 8, 582 al.
|lshtext=<b>in-tŭmesco</b>: mŭi, 3,<br /><b>I</b> v. n. [[inch]]., to [[swell]] up; to [[rise]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[fluctus]] flatu intumescens, Plin. 2, 81, 83, § 196; id. 37, 5, 18, § 69: vidi virgineas intumuisse genas, Ov. F. 6, 700.— Of [[dropsical]] persons: intumuit suffusā [[venter]] ab undā, Ov. F. 1, 215: si partes corporis in vesicas intumuerint, Plin. 20, 6, 23, § 51.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., to [[rise]], be [[elevated]], of the [[surface]] of the [[ground]]: [[loco]] [[tamen]] ipso [[paululum]] intumescente, Col. 1, 4, 10; cf.: nec intumescit alta viperis [[humus]], Hor. Epod. 16, 52.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[swell]] up: vox intumescit, Tac. G. 3: [[motus]], grows, increases, id. A. 1, 38: intumuere [[statim]] [[superbia]] ferociaque, Tac. H. 4, 19: jure quodam potestatis intumescere, to be puffed up, elated, Quint. 1, 1, 8: rebus secundis, Plin. Ep. 7, 31, 3: [[supra]] humanum modum, Sen. Cons. ad Polyb. 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[become]] [[angry]]: intumuit vati, Ov. P. 4, 14, 34: [[Juno]], [[quod]], etc., id. F. 6, 487; id. M. 8, 582 al.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>intŭmēscō</b>,¹² mŭī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se gonfler, s’enfler : Plin. 2, 196 ; Ov. F. 6, 700 || s’élever, se renfler : Col. Rust. 1, 4, 10 ; Hor. Epo. 16, 52<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> croître, grandir : Tac. Ann. 1, 38 ; H. 4, 19 ; <b> b)</b> se gonfler de colère : Ov. M. 8, 582 ; alicui Ov. P. 4, 14, 34, contre qqn ; <b> c)</b> se gonfler d’orgueil : Sen. Polyb. 17, 5 ; Plin. Min. Ep. 7, 31, 3.
|gf=<b>intŭmēscō</b>,¹² mŭī, ĕre, intr.,<br /><b>1</b> se gonfler, s’enfler : Plin. 2, 196 ; Ov. F. 6, 700 &#124;&#124; s’élever, se renfler : Col. Rust. 1, 4, 10 ; Hor. Epo. 16, 52<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> croître, grandir : Tac. Ann. 1, 38 ; H. 4, 19 ; <b> b)</b> se gonfler de colère : Ov. M. 8, 582 ; alicui Ov. P. 4, 14, 34, contre qqn ; <b> c)</b> se gonfler d’orgueil : Sen. Polyb. 17, 5 ; Plin. Min. Ep. 7, 31, 3.||s’élever, se renfler : Col. Rust. 1, 4, 10 ; Hor. Epo. 16, 52<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> croître, grandir : Tac. Ann. 1, 38 ; H. 4, 19 ; <b> b)</b> se gonfler de colère : Ov. M. 8, 582 ; alicui Ov. P. 4, 14, 34, contre qqn ; <b> c)</b> se gonfler d’orgueil : Sen. Polyb. 17, 5 ; Plin. Min. Ep. 7, 31, 3.
}}
{{Georges
|georg=in-tumēsco, tumuī, ere, [[auf]]- od. [[anschwellen]], I) eig. u. übtr.: 1) eig.: intumuit [[venter]], Ov.: intumescunt rivis flumina, Sen.: si partes corporis in vesicas intumuerint, Plin. – 2) übtr., [[anschwellen]], [[steigen]], [[wachsen]], intumescente fluctu, Plin.: intumuerat subitis tempestatibus [[mare]], Sen. rhet.: caenumque udaeque paludes intumuēre aestu, Ov. – [[loco]] [[paululum]] intumescente, Colum.: repastinata [[humus]] [[fermento]] quodam intumescit, Colum. – [[quo]] plenior et gravior [[vox]] repercussu intumescat, Tac.: intumescente motu (Volksbewegung), Tac. – II) bildl.: a) [[vor]] [[Stolz]] [[sich]] [[aufblasen]], [[sich]] [[überheben]], [[sich]] [[stolz]] [[blähen]], intumescere [[statim]] superbiā ferociāque, Tac.: [[numquam]] secundis rebus intumuit, Plin. ep.: intumuit [[numero]] stolidarum [[turba]] sororum, Ov. – b) [[vor]] [[Zorn]] [[aufschwellen]], [[zornig]] [[werden]], intumuit [[Iuppiter]] od. [[Iuno]], Ov.: ignoscite, si [[quid]] intumuit [[pietas]], Claud.: m. Dat. ([[gegen]]), intumuit vati, Ov. ex Pont. 4, 14, 34: Partiz. subst., foeda visu et horrenda [[facies]] depravantium se [[atque]] intumescentium, Sen. de [[ira]] 1, 1, 4. – / Nbf. intumīsco, Gloss. IV, 530, 15.
}}
{{LaZh
|lnztxt=intumesco, is, mui, escere. n. 3. :: [[腫起]]。[[自滿]]。[[怒]]。[[自煩]]
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 12 June 2024

Latin > English

intumesco intumescere, intumui, - V :: swell up, become swollen; rise

Latin > English (Lewis & Short)

in-tŭmesco: mŭi, 3,
I v. n. inch., to swell up; to rise (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: fluctus flatu intumescens, Plin. 2, 81, 83, § 196; id. 37, 5, 18, § 69: vidi virgineas intumuisse genas, Ov. F. 6, 700.— Of dropsical persons: intumuit suffusā venter ab undā, Ov. F. 1, 215: si partes corporis in vesicas intumuerint, Plin. 20, 6, 23, § 51.—
   B Transf., to rise, be elevated, of the surface of the ground: loco tamen ipso paululum intumescente, Col. 1, 4, 10; cf.: nec intumescit alta viperis humus, Hor. Epod. 16, 52.—
II Trop.
   A To swell up: vox intumescit, Tac. G. 3: motus, grows, increases, id. A. 1, 38: intumuere statim superbia ferociaque, Tac. H. 4, 19: jure quodam potestatis intumescere, to be puffed up, elated, Quint. 1, 1, 8: rebus secundis, Plin. Ep. 7, 31, 3: supra humanum modum, Sen. Cons. ad Polyb. 36.—
   B To become angry: intumuit vati, Ov. P. 4, 14, 34: Juno, quod, etc., id. F. 6, 487; id. M. 8, 582 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intŭmēscō,¹² mŭī, ĕre, intr.,
1 se gonfler, s’enfler : Plin. 2, 196 ; Ov. F. 6, 700 || s’élever, se renfler : Col. Rust. 1, 4, 10 ; Hor. Epo. 16, 52
2 [fig.] a) croître, grandir : Tac. Ann. 1, 38 ; H. 4, 19 ; b) se gonfler de colère : Ov. M. 8, 582 ; alicui Ov. P. 4, 14, 34, contre qqn ; c) se gonfler d’orgueil : Sen. Polyb. 17, 5 ; Plin. Min. Ep. 7, 31, 3.

Latin > German (Georges)

in-tumēsco, tumuī, ere, auf- od. anschwellen, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: intumuit venter, Ov.: intumescunt rivis flumina, Sen.: si partes corporis in vesicas intumuerint, Plin. – 2) übtr., anschwellen, steigen, wachsen, intumescente fluctu, Plin.: intumuerat subitis tempestatibus mare, Sen. rhet.: caenumque udaeque paludes intumuēre aestu, Ov. – loco paululum intumescente, Colum.: repastinata humus fermento quodam intumescit, Colum. – quo plenior et gravior vox repercussu intumescat, Tac.: intumescente motu (Volksbewegung), Tac. – II) bildl.: a) vor Stolz sich aufblasen, sich überheben, sich stolz blähen, intumescere statim superbiā ferociāque, Tac.: numquam secundis rebus intumuit, Plin. ep.: intumuit numero stolidarum turba sororum, Ov. – b) vor Zorn aufschwellen, zornig werden, intumuit Iuppiter od. Iuno, Ov.: ignoscite, si quid intumuit pietas, Claud.: m. Dat. (gegen), intumuit vati, Ov. ex Pont. 4, 14, 34: Partiz. subst., foeda visu et horrenda facies depravantium se atque intumescentium, Sen. de ira 1, 1, 4. – / Nbf. intumīsco, Gloss. IV, 530, 15.

Latin > Chinese

intumesco, is, mui, escere. n. 3. :: 腫起自滿自煩