procellosus: Difference between revisions
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
(D_7) |
(CSV3 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=procellosus procellosa, procellosum ADJ :: [[stormy]], [[boisterous]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prŏcellōsus</b>: a, um, adj. [[procella]],<br /><b>I</b> [[full]] of storms, [[stormy]], [[tempestuous]], [[boisterous]] (perh. not [[ante]] - Aug.): ver procellosum, Liv. 40, 2: [[status]] caeli, Col. 9, 4, 1: [[mare]], Val. Fl. 3, 621; cf. in the [[sup]].: procellosissimum [[pelagus]], Aug. Civ. Dei, 5, 22 fin.: Noti, [[stormy]] winds, i. e. [[which]] [[raise]] storms, Ov. H. 2, 12; id. Am. 2, 6, 44.—Adv.: prŏcellōsē, [[boisterously]] ([[late]] Lat.): [[genus]] humanum [[procellose]] tumidum, Aug. Conf. 13, 20. | |lshtext=<b>prŏcellōsus</b>: a, um, adj. [[procella]],<br /><b>I</b> [[full]] of storms, [[stormy]], [[tempestuous]], [[boisterous]] (perh. not [[ante]] - Aug.): ver procellosum, Liv. 40, 2: [[status]] caeli, Col. 9, 4, 1: [[mare]], Val. Fl. 3, 621; cf. in the [[sup]].: procellosissimum [[pelagus]], Aug. Civ. Dei, 5, 22 fin.: Noti, [[stormy]] winds, i. e. [[which]] [[raise]] storms, Ov. H. 2, 12; id. Am. 2, 6, 44.—Adv.: prŏcellōsē, [[boisterously]] ([[late]] Lat.): [[genus]] humanum [[procellose]] tumidum, Aug. Conf. 13, 20. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prŏcellōsus</b>,¹³ a, um ([[procella]]), orageux : Liv. 40, 2, 1 ; Col. Rust. 9, 4, 1 || qui amène des orages, orageux : Ov. H. 2, 12. | |gf=<b>prŏcellōsus</b>,¹³ a, um ([[procella]]), orageux : Liv. 40, 2, 1 ; Col. Rust. 9, 4, 1 || qui amène des orages, orageux : Ov. H. 2, 12.||qui amène des orages, orageux : Ov. H. 2, 12. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=procellōsus, a, um ([[procella]]), [[stürmisch]], I) voller Stürme, [[mare]], Sen.: [[fretum]], Curt.: [[dies]], Curt.: [[ver]], Liv.: montes, Sen.: pr. [[atque]] [[imbrifer]] caeli [[status]] (Ggstz. [[quietus]] caeli [[status]]), Colum.: procellosissimum [[pelagus]], Augustin. de civ. dei 5, 22 extr.: übtr., [[vita]] procellosissima, Augustin. tract. in Ioann. euang. 124, 7: u. so [[iam]] [[enim]] [[tunc]] [[non]] erit [[hoc]] [[saeculum]] vitā mortalium turbulentum et procellosum, Augustin. de civ. dei 20, 16 extr. – II) aktiv, [[Sturm]] erregend, [[ventus]], Liv. u. Sen.: [[notus]], Ov. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=procellosus, a, um. ''adj''. :: 多暴風者。Ventus procellosus 暴風。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:06, 12 June 2024
Latin > English
procellosus procellosa, procellosum ADJ :: stormy, boisterous
Latin > English (Lewis & Short)
prŏcellōsus: a, um, adj. procella,
I full of storms, stormy, tempestuous, boisterous (perh. not ante - Aug.): ver procellosum, Liv. 40, 2: status caeli, Col. 9, 4, 1: mare, Val. Fl. 3, 621; cf. in the sup.: procellosissimum pelagus, Aug. Civ. Dei, 5, 22 fin.: Noti, stormy winds, i. e. which raise storms, Ov. H. 2, 12; id. Am. 2, 6, 44.—Adv.: prŏcellōsē, boisterously (late Lat.): genus humanum procellose tumidum, Aug. Conf. 13, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏcellōsus,¹³ a, um (procella), orageux : Liv. 40, 2, 1 ; Col. Rust. 9, 4, 1 || qui amène des orages, orageux : Ov. H. 2, 12.
Latin > German (Georges)
procellōsus, a, um (procella), stürmisch, I) voller Stürme, mare, Sen.: fretum, Curt.: dies, Curt.: ver, Liv.: montes, Sen.: pr. atque imbrifer caeli status (Ggstz. quietus caeli status), Colum.: procellosissimum pelagus, Augustin. de civ. dei 5, 22 extr.: übtr., vita procellosissima, Augustin. tract. in Ioann. euang. 124, 7: u. so iam enim tunc non erit hoc saeculum vitā mortalium turbulentum et procellosum, Augustin. de civ. dei 20, 16 extr. – II) aktiv, Sturm erregend, ventus, Liv. u. Sen.: notus, Ov.
Latin > Chinese
procellosus, a, um. adj. :: 多暴風者。Ventus procellosus 暴風。