trajectus: Difference between revisions

From LSJ

ἀρχὴν μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον· φύντα δ' ὅμως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι → First, it is best for mortals to not be born. If born, to pass through Hades' gates as soon as possible.

Source
(D_9)
 
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=trajectus trajecta, trajectum ADJ :: [[crossing]], [[passage]]
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>trājectus</b>, a, um, part. de [[trajicio]].<br />(2) <b>trājectŭs</b>,¹³ ūs, m., traversée : Cæs. G. 4, 21, 3 ; 5, 2, 3 ; C. 2, 20 ; [[amnis]] Liv. 1, 3, 8, traversée d’un fleuve &#124;&#124; lieu d’embarquement : B. Alex. 56, 5 ; Plin. 6, 98.
|gf=(1) <b>trājectus</b>, a, um, part. de [[trajicio]].<br />(2) <b>trājectŭs</b>,¹³ ūs, m., traversée : Cæs. G. 4, 21, 3 ; 5, 2, 3 ; C. 2, 20 ; [[amnis]] Liv. 1, 3, 8, traversée d’un fleuve &#124;&#124; lieu d’embarquement : B. Alex. 56, 5 ; Plin. 6, 98.
}}
}}

Latest revision as of 19:45, 29 November 2022

Latin > English

trajectus trajecta, trajectum ADJ :: crossing, passage

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) trājectus, a, um, part. de trajicio.
(2) trājectŭs,¹³ ūs, m., traversée : Cæs. G. 4, 21, 3 ; 5, 2, 3 ; C. 2, 20 ; amnis Liv. 1, 3, 8, traversée d’un fleuve || lieu d’embarquement : B. Alex. 56, 5 ; Plin. 6, 98.