medimnum: Difference between revisions

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
(Gf-D_5)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=medimnum medimni N N :: dry measure, Greek bushel (6 modii); measure of land in Cyrenaica
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĕdimnum</b>: i, n., and mĕdim-nus, i, m., = [[μέδιμνος]], a Greek [[measure]] of [[corn]],<br /><b>I</b> a Greek [[bushel]] (containing [[six]] modii): [[primus]], [[secundus]], [[tertius]] medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.: [[medimnum]] tritici seritur, Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112: ut [[quot]] jugera sunt [[sata]], [[totidem]] medimna decumae debeantur, id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.: medimnūm, id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107).
|lshtext=<b>mĕdimnum</b>: i, n., and mĕdim-nus, i, m., = [[μέδιμνος]], a Greek [[measure]] of [[corn]],<br /><b>I</b> a Greek [[bushel]] (containing [[six]] modii): [[primus]], [[secundus]], [[tertius]] medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.: [[medimnum]] tritici seritur, Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112: ut [[quot]] jugera sunt [[sata]], [[totidem]] medimna decumae debeantur, id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.: medimnūm, id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107).
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕdimnum</b>,¹¹ ī, n., médimne, [mesure grecque de capacité] : Cic. Verr. 2, 3, 112 et 113 &#124;&#124; et -[[nus]], ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel [[medimnum]] : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.||et -[[nus]], ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel [[medimnum]] : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.
|gf=<b>mĕdimnum</b>,¹¹ ī, n., médimne, [mesure grecque de capacité] : Cic. Verr. 2, 3, 112 et 113 &#124;&#124; et -[[nus]], ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel [[medimnum]] : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.||et -[[nus]], ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel [[medimnum]] : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.
}}
{{Georges
|georg=medimnum, ī, n. u. medimnus, ī, m. ([[μέδιμνος]]), [[ein]] griechisches Getreidemaß, [[ein]] griechischer [[Scheffel]] (= [[sechs]] modii), [[Form]] -um, Cic., [[Form]] -us, Lucil. fr. u. Nep. – / Genet. Plur. gew. medimnûm, Cic. u.a. (Vgl. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 168 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. [[414)]].
}}
}}

Latest revision as of 13:58, 19 October 2022

Latin > English

medimnum medimni N N :: dry measure, Greek bushel (6 modii); measure of land in Cyrenaica

Latin > English (Lewis & Short)

mĕdimnum: i, n., and mĕdim-nus, i, m., = μέδιμνος, a Greek measure of corn,
I a Greek bushel (containing six modii): primus, secundus, tertius medimnus, Lucil. ap. Non. 213, 21; so in masc. form, Nep. Att. 2 fin.: medimnum tritici seritur, Cic. Verr. 2, 3, 47, § 112: ut quot jugera sunt sata, totidem medimna decumae debeantur, id. ib. 2, 3, 47, § 113; in gen. plur.: medimnūm, id. ib.; so id. ib. 2, 3, 37, § 84; 2, 3, 39, § 90; Varr. ap. Non. 495, 32 (cf. Neue, Formenl. 1, p. 107).

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕdimnum,¹¹ ī, n., médimne, [mesure grecque de capacité] : Cic. Verr. 2, 3, 112 et 113 || et -nus, ī, m., Lucil. d. Non. 213, 21 ; Nep. Att. 2, 6. gén. pl. habituel medimnum : Cic. Verr. 2, 3, 84 et 90.

Latin > German (Georges)

medimnum, ī, n. u. medimnus, ī, m. (μέδιμνος), ein griechisches Getreidemaß, ein griechischer Scheffel (= sechs modii), Form -um, Cic., Form -us, Lucil. fr. u. Nep. – / Genet. Plur. gew. medimnûm, Cic. u.a. (Vgl. Neue-Wagener Formenl.3 1, 168 u. Georges Lexik. der lat. Wortf. s. 414).