labium: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
(Gf-D_5) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=labium labi(i) N N :: [[lip]]; [[flange]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lăbĭum</b>: ii, v. [[labia]]. | |lshtext=<b>lăbĭum</b>: ii, v. [[labia]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>lăbĭum</b>, ĭī, n. et ordin<sup>t</sup> <b>lăbĭa</b>, ōrum, pl., lèvre, lèvres : Plin. 29, 46 ; 34, 115 || ductare aliquem labiis Pl. Mil. 93, mener qqn par le bout du nez.||ductare aliquem labiis Pl. Mil. 93, mener qqn par le bout du nez. | |gf=<b>lăbĭum</b>, ĭī, n. et ordin<sup>t</sup> <b>lăbĭa</b>, ōrum, pl., lèvre, lèvres : Plin. 29, 46 ; 34, 115 || ductare aliquem labiis Pl. Mil. 93, mener qqn par le bout du nez.||ductare aliquem labiis Pl. Mil. 93, mener qqn par le bout du nez. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=labium, iī, n., Lefze, [[Lippe]], gew. im Plur., fissurae labiorum, Plin.: [[compressio]] labiorum, Lact.: labiorum in se collisorum [[strepitus]], Schol. Iuven.: [[labia]] demissa, herabhängende, Ter.: [[creber]] digitorum labiorumque [[motus]], Quint.: alci [[nasum]], aures labiaque praecīdere, Iustin.: manum ori admovens [[osculum]] labiis impressit, Min. Fel.: [[leviter]] et primoribus, ut dicitur, labiis delibasse, [[Fronto]] epist. ad M. Caes. 4, 3. p. 63, 3 N.: ut [[non]] [[levi]] usitatoque sermone et, ut [[ita]] loquar, summis labiis hospites invitemus, [[Hieron]]. epist. 125, 14: labiis ductare alqm, [[mit]] den Lippen zum Narren (zum besten [[haben]]), Plaut. mil. 93. – übtr., der umgebogene [[Rand]], [[labium]] rivi, Gromat. vet. 365, 17: [[labia]] inflexa (cucurbitarum), Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 149. – / Sing. [[labium]], Seren. [[bei]] Non. 210, 21. Vulg. [[gen]]. 11, 1. 6. 9; exod. 25, 24 u. ö. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=labium, ii. n. :: [[脣]]。[[嘴]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:40, 12 June 2024
Latin > English
labium labi(i) N N :: lip; flange
Latin > English (Lewis & Short)
lăbĭum: ii, v. labia.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lăbĭum, ĭī, n. et ordint lăbĭa, ōrum, pl., lèvre, lèvres : Plin. 29, 46 ; 34, 115 || ductare aliquem labiis Pl. Mil. 93, mener qqn par le bout du nez.
Latin > German (Georges)
labium, iī, n., Lefze, Lippe, gew. im Plur., fissurae labiorum, Plin.: compressio labiorum, Lact.: labiorum in se collisorum strepitus, Schol. Iuven.: labia demissa, herabhängende, Ter.: creber digitorum labiorumque motus, Quint.: alci nasum, aures labiaque praecīdere, Iustin.: manum ori admovens osculum labiis impressit, Min. Fel.: leviter et primoribus, ut dicitur, labiis delibasse, Fronto epist. ad M. Caes. 4, 3. p. 63, 3 N.: ut non levi usitatoque sermone et, ut ita loquar, summis labiis hospites invitemus, Hieron. epist. 125, 14: labiis ductare alqm, mit den Lippen zum Narren (zum besten haben), Plaut. mil. 93. – übtr., der umgebogene Rand, labium rivi, Gromat. vet. 365, 17: labia inflexa (cucurbitarum), Cael. Aur. de morb. acut. 3, 17, 149. – / Sing. labium, Seren. bei Non. 210, 21. Vulg. gen. 11, 1. 6. 9; exod. 25, 24 u. ö.