Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

curto: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Gf-D_3)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=curto curtare, curtavi, curtatus V TRANS :: shorten, cut short, abbreviate; diminish; circumcise; geld; dock (dog's tail)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>curto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[curtus]],<br /><b>I</b> to [[shorten]], [[diminish]] (not [[ante]]-Aug., and [[very]] [[rare]]): aliquid, Cels. 7, 9: radices, Pall. Feb. 10, 3.—<br /><b>II</b> Trop., to [[diminish]]: rem, Pers. 6, 34; cf.: Quantulum [[enim]] summae curtabit [[quisque]] dierum, Hor. S. 2, 3, 124.
|lshtext=<b>curto</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[curtus]],<br /><b>I</b> to [[shorten]], [[diminish]] (not [[ante]]-Aug., and [[very]] [[rare]]): aliquid, Cels. 7, 9: radices, Pall. Feb. 10, 3.—<br /><b>II</b> Trop., to [[diminish]]: rem, Pers. 6, 34; cf.: Quantulum [[enim]] summae curtabit [[quisque]] dierum, Hor. S. 2, 3, 124.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>curtō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre ([[curtus]]), tr., accourcir, retrancher : curtatæ radices Pall. 3, 10, 2, racines tronquées ; curtari pede Boet. Porph. comm. 5, p.&nbsp;106, être amputé d’un pied &#124;&#124; [fig.] réduire, écorner : Hor. S. 2, 3, 124 ; curtare rem Pers. 6, 34, écorner sa fortune.||[fig.] réduire, écorner : Hor. S. 2, 3, 124 ; curtare rem Pers. 6, 34, écorner sa fortune.
|gf=<b>curtō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre ([[curtus]]), tr., accourcir, retrancher : curtatæ radices Pall. 3, 10, 2, racines tronquées ; curtari pede Boet. Porph. comm. 5, p.&nbsp;106, être amputé d’un pied &#124;&#124; [fig.] réduire, écorner : Hor. S. 2, 3, 124 ; curtare rem Pers. 6, 34, écorner sa fortune.||[fig.] réduire, écorner : Hor. S. 2, 3, 124 ; curtare rem Pers. 6, 34, écorner sa fortune.
}}
{{Georges
|georg=curto, āvī, ātum, āre ([[curtus]]), [[verkürzen]], [[verstümmeln]], [[vermindern]], [[schmälern]], a) der [[Länge]] [[nach]], radices, Pallad. 3, 10, 2: si [[quis]] curtetur pede od. [[uno]] pede [[vel]] ambobus, Boëth. in [[Porphyr]]. 5. p. 106: curta (Imperat.), Cledon. art. praef. p. 9, 15 K. – b) der [[Menge]] [[nach]], rem (das [[Vermögen]]), Pers. 6, 34: [[quantulum]] [[enim]] summae curtabit [[quisque]] dierum, Hor. [[sat]]. 2, 3, 124.
}}
{{LaZh
|lnztxt=curto, as, are. :: [[作短]]
}}
}}

Latest revision as of 18:01, 12 June 2024

Latin > English

curto curtare, curtavi, curtatus V TRANS :: shorten, cut short, abbreviate; diminish; circumcise; geld; dock (dog's tail)

Latin > English (Lewis & Short)

curto: āvi, ātum, 1, v. a. curtus,
I to shorten, diminish (not ante-Aug., and very rare): aliquid, Cels. 7, 9: radices, Pall. Feb. 10, 3.—
II Trop., to diminish: rem, Pers. 6, 34; cf.: Quantulum enim summae curtabit quisque dierum, Hor. S. 2, 3, 124.

Latin > French (Gaffiot 2016)

curtō,¹⁵ āvī, ātum, āre (curtus), tr., accourcir, retrancher : curtatæ radices Pall. 3, 10, 2, racines tronquées ; curtari pede Boet. Porph. comm. 5, p. 106, être amputé d’un pied || [fig.] réduire, écorner : Hor. S. 2, 3, 124 ; curtare rem Pers. 6, 34, écorner sa fortune.

Latin > German (Georges)

curto, āvī, ātum, āre (curtus), verkürzen, verstümmeln, vermindern, schmälern, a) der Länge nach, radices, Pallad. 3, 10, 2: si quis curtetur pede od. uno pede vel ambobus, Boëth. in Porphyr. 5. p. 106: curta (Imperat.), Cledon. art. praef. p. 9, 15 K. – b) der Menge nach, rem (das Vermögen), Pers. 6, 34: quantulum enim summae curtabit quisque dierum, Hor. sat. 2, 3, 124.

Latin > Chinese

curto, as, are. :: 作短