dato: Difference between revisions
οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Gf-D_3) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dato datare, datavi, datatus V TRANS :: be in habit of giving; make a practice of giving; give away, administer (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dăto</b>: āvi,<br /><b>I</b> v. a. [[frequent]].<br /><b>I</b> [id.], to [[give]] [[away]], [[administer]] ([[mostly]] | |lshtext=<b>dăto</b>: āvi,<br /><b>I</b> v. a. [[frequent]].<br /><b>I</b> [id.], to [[give]] [[away]], [[administer]] ([[mostly]] ante-class. and [[post]]-Aug., and [[very]] [[rare]]): evectionem, [[Cato]] ap. Front. Ep. ad Antomn. 1, 2 fin.: [[argentum]] fenore, Plaut. Most. 3, 1, 73: [[tributum]] annuum, Sid. Ep. 5, 13: binas non [[amplius]] drachmas (hellebori), Plin. 25, 5, 23, § 58. Obscenè, Plaut. Aul. 4, 4, 10; cf. [[datatim]]. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dătō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, fréq. de do, donner souvent : datare [[argentum]] fenore Pl. Most. 602, prêter habituellement à usure, pratiquer l’usure || se Pl. Aul. 637, se donner souvent.||se Pl. Aul. 637, se donner souvent. | |gf=<b>dătō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, fréq. de do, donner souvent : datare [[argentum]] fenore Pl. Most. 602, prêter habituellement à usure, pratiquer l’usure || se Pl. Aul. 637, se donner souvent.||se Pl. Aul. 637, se donner souvent. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dato, āvī, āre (Intens. v. do), gewöhnl. [[geben]], [[abgeben]], [[vergeben]], [[eingeben]], faenore [[argentum]], Plaut. most. 602: [[frumentum]] [[populo]] in modios assibus, Plin. 18, 15: binas [[non]] [[amplius]] drachmas (v. Arzte), Plin. 25, 58: evectionem, [[Cato]] [[bei]] [[Fronto]] ad Anton. 1, 2. p. 100, 13 N.: fabulas cum Menandro in scaenam, Apul. flor. 16. p. 20, 13 ([[nach]] Büchelers [[Vermutung]]); vgl. Diom. 490, 16. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dato, as, are. (''do''.) :: [[常給]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:54, 15 October 2024
Latin > English
dato datare, datavi, datatus V TRANS :: be in habit of giving; make a practice of giving; give away, administer (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dăto: āvi,
I v. a. frequent.
I [id.], to give away, administer (mostly ante-class. and post-Aug., and very rare): evectionem, Cato ap. Front. Ep. ad Antomn. 1, 2 fin.: argentum fenore, Plaut. Most. 3, 1, 73: tributum annuum, Sid. Ep. 5, 13: binas non amplius drachmas (hellebori), Plin. 25, 5, 23, § 58. Obscenè, Plaut. Aul. 4, 4, 10; cf. datatim.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dătō,¹⁵ āvī, ātum, āre, fréq. de do, donner souvent : datare argentum fenore Pl. Most. 602, prêter habituellement à usure, pratiquer l’usure || se Pl. Aul. 637, se donner souvent.
Latin > German (Georges)
dato, āvī, āre (Intens. v. do), gewöhnl. geben, abgeben, vergeben, eingeben, faenore argentum, Plaut. most. 602: frumentum populo in modios assibus, Plin. 18, 15: binas non amplius drachmas (v. Arzte), Plin. 25, 58: evectionem, Cato bei Fronto ad Anton. 1, 2. p. 100, 13 N.: fabulas cum Menandro in scaenam, Apul. flor. 16. p. 20, 13 (nach Büchelers Vermutung); vgl. Diom. 490, 16.
Latin > Chinese
dato, as, are. (do.) :: 常給