Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praecursor: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(Gf-D_7)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=praecursor praecursoris N M :: [[forerunner]]; [[member of advance-guard]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praecursor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] runs [[before]].<br /><b>I</b> A [[forerunner]], [[precursor]], of a [[servant]], Plin. [[Pan]]. 76 fin.; one [[who]] precedes on the [[same]] [[path]], Lact. 6, 7, 3.— Esp., the [[forerunner]] of Christ, John the Baptist, Aug. Tract. in Johan. 4, 6; 4, 8.—<br /><b>II</b> Trop.: [[flos]] [[praecursor]] indolis bonae, Nazar. [[Pan]]. Const. 3 med.—<br /><b>III</b> In milit. lang., an advanced [[guard]], [[vanguard]], Liv. 26, 17 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., a [[scout]], [[spy]] (cf.: [[emissarius]], [[speculator]]), Cic. Verr. 2, 5, 41, § 108. >
|lshtext=<b>praecursor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] runs [[before]].<br /><b>I</b> A [[forerunner]], [[precursor]], of a [[servant]], Plin. [[Pan]]. 76 fin.; one [[who]] precedes on the [[same]] [[path]], Lact. 6, 7, 3.— Esp., the [[forerunner]] of Christ, John the Baptist, Aug. Tract. in Johan. 4, 6; 4, 8.—<br /><b>II</b> Trop.: [[flos]] [[praecursor]] indolis bonae, Nazar. [[Pan]]. Const. 3 med.—<br /><b>III</b> In milit. lang., an advanced [[guard]], [[vanguard]], Liv. 26, 17 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., a [[scout]], [[spy]] (cf.: [[emissarius]], [[speculator]]), Cic. Verr. 2, 5, 41, § 108. >
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præcursŏr</b>,¹⁵ ōris, m.,<br /><b>1</b> celui qui court devant, qui précède : Plin. Min. [[Pan]]. 76, 7<br /><b>2</b> éclaireur : Liv. 26, 17, 16 &#124;&#124; [fig.] fourrier, émissaire, agent : Cic. Verr. 2, 5, 108 &#124;&#124; le Précurseur (saint Jean-Baptiste) : Aug. Ep. Joann. 4, 6 ; 4, 8.||[fig.] fourrier, émissaire, agent : Cic. Verr. 2, 5, 108||le Précurseur (saint Jean-Baptiste) : Aug. Ep. Joann. 4, 6 ; 4, 8.
|gf=<b>præcursŏr</b>,¹⁵ ōris, m.,<br /><b>1</b> celui qui court devant, qui précède : Plin. Min. [[Pan]]. 76, 7<br /><b>2</b> éclaireur : Liv. 26, 17, 16 &#124;&#124; [fig.] fourrier, émissaire, agent : Cic. Verr. 2, 5, 108 &#124;&#124; le Précurseur (saint Jean-Baptiste) : Aug. Ep. Joann. 4, 6 ; 4, 8.||[fig.] fourrier, émissaire, agent : Cic. Verr. 2, 5, 108||le Précurseur (saint Jean-Baptiste) : Aug. Ep. Joann. 4, 6 ; 4, 8.
}}
{{Georges
|georg=praecursor, ōris, m. ([[praecurro]]), der [[Vorläufer]], I) eig.: A) [[als]] milit. t. t., praecursores, der [[Vortrab]], die [[Vorhut]], Liv. 26, 17, 16. – B) der [[Vorläufer]], [[Läufer]], [[als]] [[Diener]] eines röm. Großen, Plin. pan. 76, 7. – II) übtr., der [[Vorläufer]], A) [[als]] Kundschafter, alqm in omni [[calumnia]] praecursorem habere et [[emissarium]], Cic. Verr. 5, 108. – B) [[als]] [[Vorgänger]] [[auf]] [[einer]] [[Bahn]], praec. [[eius]] viae, Lact. 6, 7, 3. – v. lebl. Subjj., [[flos]] praec. indolis bonae, Nazar. pan. Const. 3, 4. – C) der [[Vorläufer]] = [[Vorgänger]] Christi, v. [[Johannes]] dem Täufer, [[praeco]] et [[praecursor]] Christi, Augustin. serm. 287, 1: altissimi, Augustin. tract. in Ioann. 4. § 6 u. 8: [[praecursor]] et [[praeparator]] viae domini, Augustin. serm. 351, 2 extr.
}}
{{LaZh
|lnztxt=praecursor, oris. m. :: 前呼者。先驅者。 Praecursores 前鋒。
}}
}}

Latest revision as of 21:55, 12 June 2024

Latin > English

praecursor praecursoris N M :: forerunner; member of advance-guard

Latin > English (Lewis & Short)

praecursor: ōris, m. id.,
I one who runs before.
I A forerunner, precursor, of a servant, Plin. Pan. 76 fin.; one who precedes on the same path, Lact. 6, 7, 3.— Esp., the forerunner of Christ, John the Baptist, Aug. Tract. in Johan. 4, 6; 4, 8.—
II Trop.: flos praecursor indolis bonae, Nazar. Pan. Const. 3 med.—
III In milit. lang., an advanced guard, vanguard, Liv. 26, 17 fin.—
   B Transf., a scout, spy (cf.: emissarius, speculator), Cic. Verr. 2, 5, 41, § 108. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

præcursŏr,¹⁵ ōris, m.,
1 celui qui court devant, qui précède : Plin. Min. Pan. 76, 7
2 éclaireur : Liv. 26, 17, 16 || [fig.] fourrier, émissaire, agent : Cic. Verr. 2, 5, 108 || le Précurseur (saint Jean-Baptiste) : Aug. Ep. Joann. 4, 6 ; 4, 8.

Latin > German (Georges)

praecursor, ōris, m. (praecurro), der Vorläufer, I) eig.: A) als milit. t. t., praecursores, der Vortrab, die Vorhut, Liv. 26, 17, 16. – B) der Vorläufer, Läufer, als Diener eines röm. Großen, Plin. pan. 76, 7. – II) übtr., der Vorläufer, A) als Kundschafter, alqm in omni calumnia praecursorem habere et emissarium, Cic. Verr. 5, 108. – B) als Vorgänger auf einer Bahn, praec. eius viae, Lact. 6, 7, 3. – v. lebl. Subjj., flos praec. indolis bonae, Nazar. pan. Const. 3, 4. – C) der Vorläufer = Vorgänger Christi, v. Johannes dem Täufer, praeco et praecursor Christi, Augustin. serm. 287, 1: altissimi, Augustin. tract. in Ioann. 4. § 6 u. 8: praecursor et praeparator viae domini, Augustin. serm. 351, 2 extr.

Latin > Chinese

praecursor, oris. m. :: 前呼者。先驅者。 Praecursores 前鋒。