exserto: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(3_5) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=exserto exsertare, exsertavi, exsertatus V :: [[stretch out]]; [[uncover]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>exserto</b>: ([[exert]]-), āre, v. freq. a. [[exsero]].<br /><b>I</b> To [[stretch]] [[out]], [[thrust]] [[forth]]: Scyllam Ora exsertantem, Verg. A. 3, 425: linguam, Claud. Quadrig. ap. Gell. 9, 13: lacertos, Amm. 14, 2, 7: aurem per [[aulaeum]], i. e. listening [[eagerly]], id. 14, 9, 3.—*<br /><b>II</b> (Acc. to [[exsero]], I. B.) To [[uncover]], to [[bare]]: humeros, Stat. Th. 1, 412. | |lshtext=<b>exserto</b>: ([[exert]]-), āre, v. freq. a. [[exsero]].<br /><b>I</b> To [[stretch]] [[out]], [[thrust]] [[forth]]: Scyllam Ora exsertantem, Verg. A. 3, 425: linguam, Claud. Quadrig. ap. Gell. 9, 13: lacertos, Amm. 14, 2, 7: aurem per [[aulaeum]], i. e. listening [[eagerly]], id. 14, 9, 3.—*<br /><b>II</b> (Acc. to [[exsero]], I. B.) To [[uncover]], to [[bare]]: humeros, Stat. Th. 1, 412. |
Latest revision as of 13:50, 14 May 2024
Latin > English
exserto exsertare, exsertavi, exsertatus V :: stretch out; uncover
Latin > English (Lewis & Short)
exserto: (exert-), āre, v. freq. a. exsero.
I To stretch out, thrust forth: Scyllam Ora exsertantem, Verg. A. 3, 425: linguam, Claud. Quadrig. ap. Gell. 9, 13: lacertos, Amm. 14, 2, 7: aurem per aulaeum, i. e. listening eagerly, id. 14, 9, 3.—*
II (Acc. to exsero, I. B.) To uncover, to bare: humeros, Stat. Th. 1, 412.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exsertō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., fréq. de exsero : linguam Quadr. Ann. 10 b d. Gell. 9, 13, tirer la langue par dérision] || humeros Stat. Th. 1, 412, découvrir les épaules.
Latin > German (Georges)
ex-serto (exerto), āre (Intens. v. exsero), einen Körperteil usw. herausfügen, d.i. a) heraus-, hervorstrecken, linguam, Claud. Quadrig. fr.: ora, Verg.: minaces gladios, Amm.: aurem subinde per aulaeum, Amm. – b) entblößen, umeros, Stat.: brachium, lacertos, Amm.: caput indutum, Orest. tr. 212.