antiphrasis: Difference between revisions
αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble
(3_1) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=antiphrasis antiphrasis N F :: [[use of a word in a sense opposite to its proper meaning]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>antĭphrăsis</b>: ([[better]] written as Gr.), is, f., = αντίφρασις,<br /><b>I</b> the [[use]] of a [[word]] in a [[sense]] [[opposite]] to its [[proper]] [[meaning]]; as, [[lucus]], [[quod]] [[minime]] luceat, Diom. p. 458 P.; cf. [[Charis]]. p. 247 P. al. | |lshtext=<b>antĭphrăsis</b>: ([[better]] written as Gr.), is, f., = αντίφρασις,<br /><b>I</b> the [[use]] of a [[word]] in a [[sense]] [[opposite]] to its [[proper]] [[meaning]]; as, [[lucus]], [[quod]] [[minime]] luceat, Diom. p. 458 P.; cf. [[Charis]]. p. 247 P. al. |
Latest revision as of 19:46, 29 November 2022
Latin > English
antiphrasis antiphrasis N F :: use of a word in a sense opposite to its proper meaning
Latin > English (Lewis & Short)
antĭphrăsis: (better written as Gr.), is, f., = αντίφρασις,
I the use of a word in a sense opposite to its proper meaning; as, lucus, quod minime luceat, Diom. p. 458 P.; cf. Charis. p. 247 P. al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
antĭphrăsis, is, f. (ἀντίφρασις), antiphrase : Diom. 462, 14 ; Char. 276, 13.
Latin > German (Georges)
antiphrasis, is, Akk. im u. in, f. (ἀντίφρασις), der entgegengesetzte Sinn der Worte, der Gegensinn (wenn zB. jemand den Krieg bellum nennt, weil er nicht bellum [[[artig]]] ist), Charis. 276, 13. Diom. 462, 14. Beda de trop. 615, 40 H. Augustin. c. mendac. 24. Serv. Verg. Aen. 1, 139. Mythogr. Lat. 3, 6, 23. Isid. 1, 36, 24.