barca: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah
(3_2) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=barca barcae N F :: [[small boat]]; [[bark]], [[barge]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>barca</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[small]] [[boat]], a [[bark]], [[barge]] ( | |lshtext=<b>barca</b>: ae, f.,<br /><b>I</b> a [[small]] [[boat]], a [[bark]], [[barge]] (post-class.): [[barca]] est, quae cuncta [[navis]] commercia ad [[litus]] portat. Hanc [[navis]] in pelago [[propter]] nimias undas suo suscipit gremio, etc., Isid. Orig. 19, 1, 19; Paul. Nol. Carm. 21, 95. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[barca]]<sup>1</sup>, ae, f. (abgel. v. [[baris]]), die [[Barke]] (vgl. Isid. 19, 1, 19), Paul. Nol. carm. 21, 95 u.a. Spät.: barcarum [[certamen]], Schifferstechen (?), Corp. inscr. Lat. 2, 13. | |georg=(1) [[barca]]<sup>1</sup>, ae, f. (abgel. v. [[baris]]), die [[Barke]] (vgl. Isid. 19, 1, 19), Paul. Nol. carm. 21, 95 u.a. Spät.: barcarum [[certamen]], Schifferstechen (?), Corp. inscr. Lat. 2, 13. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[βᾶρις]], [[ἀμίς]], [[ἁλιάδ(ιον)]], [[ἁλιάς]], [[ἄκατος]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:21, 14 May 2024
Latin > English
barca barcae N F :: small boat; bark, barge
Latin > English (Lewis & Short)
barca: ae, f.,
I a small boat, a bark, barge (post-class.): barca est, quae cuncta navis commercia ad litus portat. Hanc navis in pelago propter nimias undas suo suscipit gremio, etc., Isid. Orig. 19, 1, 19; Paul. Nol. Carm. 21, 95.
Latin > French (Gaffiot 2016)
barca, æ, f., barque : Isid. Orig. 19, 1, 19 ; P. Nol. Carm. 24, 95.
Latin > German (Georges)
(1) barca1, ae, f. (abgel. v. baris), die Barke (vgl. Isid. 19, 1, 19), Paul. Nol. carm. 21, 95 u.a. Spät.: barcarum certamen, Schifferstechen (?), Corp. inscr. Lat. 2, 13.
Spanish > Greek
βᾶρις, ἀμίς, ἁλιάδ(ιον), ἁλιάς, ἄκατος