hir: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid
(3_6) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=hīr u. īr ([[Stamm]] χερ, wov. [[χείρ]]) = [[θέναρ]], lat. [[vola]] (Gloss. u. [[Charis]]. 42, 15. Prob. cath. 11, 19), die hohle [[Hand]], Lucil. [[sat]]. 22, 3 M. ([[bei]] Cic. de fin. 2, 23 [[nach]] Madvig zw.). – Außerdem [[bei]] den Gramm. (wo gew. ir), die es [[bald]] [[für]] deklinabel (Genet. hiris, hirris), [[bald]] [[für]] [[indeklinabel]], [[bald]] [[für]] [[ein]] masc., [[bald]] [[für]] [[ein]] neutr. [[halten]], s. [[Charis]]. 24, 20; 35, 28; 42, 15; 546, 36. Prisc. inst. 5, 18; 6, 45; de nom. § 6. – / L. [[Müller]] (Lucil. 22. no. 2. p. 243) glaubt [[fälschlich]], [[hir]] [[sei]] [[bei]] Lucil. »eine [[Art]] [[sipho]]«; vgl. [[Löwe]] Prodr. p. 328 sq. | |georg=hīr u. īr ([[Stamm]] χερ, wov. [[χείρ]]) = [[θέναρ]], lat. [[vola]] (Gloss. u. [[Charis]]. 42, 15. Prob. cath. 11, 19), die hohle [[Hand]], Lucil. [[sat]]. 22, 3 M. ([[bei]] Cic. de fin. 2, 23 [[nach]] Madvig zw.). – Außerdem [[bei]] den Gramm. (wo gew. ir), die es [[bald]] [[für]] deklinabel (Genet. hiris, hirris), [[bald]] [[für]] [[indeklinabel]], [[bald]] [[für]] [[ein]] masc., [[bald]] [[für]] [[ein]] neutr. [[halten]], s. [[Charis]]. 24, 20; 35, 28; 42, 15; 546, 36. Prisc. inst. 5, 18; 6, 45; de nom. § 6. – / L. [[Müller]] (Lucil. 22. no. 2. p. 243) glaubt [[fälschlich]], [[hir]] [[sei]] [[bei]] Lucil. »eine [[Art]] [[sipho]]«; vgl. [[Löwe]] Prodr. p. 328 sq. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=hir. n. ''indecl''. :: [[手掌]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:49, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
hir: or ir, indecl. n. from χείρ, like heres from χῆρος, and hiems from χεῖμα, χειμών,
I a hand: quibu' vinum Defusum e pleno siet, ir siphove, cui nil Dempsit, i. e. the palm of the hand, used in tasting wine, Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; cf. Charis. p. 12 P.; Prisc. p. 648 ib.; 698 ib.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hīr ou īr (χείρ), paume de la main [donné par les gramm. ou c. masc. avec gén. hiris, hirris ou c. n. ind.] : Char. 24, 20 ; 35, 28 ; 42, 15 ; 546, 36 ; Prisc. Gramm. 5, 18 ; 6, 45.
Latin > German (Georges)
hīr u. īr (Stamm χερ, wov. χείρ) = θέναρ, lat. vola (Gloss. u. Charis. 42, 15. Prob. cath. 11, 19), die hohle Hand, Lucil. sat. 22, 3 M. (bei Cic. de fin. 2, 23 nach Madvig zw.). – Außerdem bei den Gramm. (wo gew. ir), die es bald für deklinabel (Genet. hiris, hirris), bald für indeklinabel, bald für ein masc., bald für ein neutr. halten, s. Charis. 24, 20; 35, 28; 42, 15; 546, 36. Prisc. inst. 5, 18; 6, 45; de nom. § 6. – / L. Müller (Lucil. 22. no. 2. p. 243) glaubt fälschlich, hir sei bei Lucil. »eine Art sipho«; vgl. Löwe Prodr. p. 328 sq.
Latin > Chinese
hir. n. indecl. :: 手掌