impendio: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(3_6) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=impendiō, Adv. ([[impendium]]), [[reichlich]] = [[bedeutend]], [[außerordentlich]], [[recht]] [[sehr]], [[bei]] weitem, [[weit]], α) beim [[Positiv]]: imp. [[sollicitus]], Amm.: imp. [[mirus]], Amm. – β) beim [[Komparativ]]: [[impendio]] [[magis]], [[bei]] weitem [[mehr]], Ter. u. Cic.: [[impendio]] [[minus]], Plaut.: [[impendio]] venustius, Gell. – γ) [[bei]] Verben, catulos diligere, Solin.: excusare, Apul.: alqm resalutare, [[Hieron]].: suadere m. folg. Konj., Apul. | |georg=impendiō, Adv. ([[impendium]]), [[reichlich]] = [[bedeutend]], [[außerordentlich]], [[recht]] [[sehr]], [[bei]] weitem, [[weit]], α) beim [[Positiv]]: imp. [[sollicitus]], Amm.: imp. [[mirus]], Amm. – β) beim [[Komparativ]]: [[impendio]] [[magis]], [[bei]] weitem [[mehr]], Ter. u. Cic.: [[impendio]] [[minus]], Plaut.: [[impendio]] venustius, Gell. – γ) [[bei]] Verben, catulos diligere, Solin.: excusare, Apul.: alqm resalutare, [[Hieron]].: suadere m. folg. Konj., Apul. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=impendio. ''adv''. :: 甚。過甚。— magis 更甚。— loquacior 多言者。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:50, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
impendĭō: adv., v. impendium.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impendĭō (impendium), adv., beaucoup, en grande quantité : Gell. 19, 7, 10 || [surtout avec compar.] : impendio magis, minus Cic. Att. 10, 4, 9 ; Pl. Amph. 18, beaucoup plus, moins.
Latin > German (Georges)
impendiō, Adv. (impendium), reichlich = bedeutend, außerordentlich, recht sehr, bei weitem, weit, α) beim Positiv: imp. sollicitus, Amm.: imp. mirus, Amm. – β) beim Komparativ: impendio magis, bei weitem mehr, Ter. u. Cic.: impendio minus, Plaut.: impendio venustius, Gell. – γ) bei Verben, catulos diligere, Solin.: excusare, Apul.: alqm resalutare, Hieron.: suadere m. folg. Konj., Apul.
Latin > Chinese
impendio. adv. :: 甚。過甚。— magis 更甚。— loquacior 多言者。