scyphus: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
(3_12) |
(CSV3 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=scyphus scyphi N M :: [[bowl]], [[goblet]], [[cup]]; [[communion cup]]; [[two-handled drinking vessel]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>scyphus</b>: i, m., = [[σκύφος]],><br /><b>I</b> a [[cup]], [[goblet]] (cf.: [[calix]], [[poculum]]), Plaut. As. 2, 4, 38; Varr. ap. Gell. 3, 14, 3; Cic. Verr. 2, 4, 14, § 32; Tib. 1, 10, 8; Verg. A. 8, 278; Hor. C. 1, 27, 1; id. Epod. 9, 33 al.; Plin. 34, 14, 40, § 141; 34, 17, 48, § 163: illuseras [[heri]] [[inter]] scyphos, i. e. [[while]] [[drinking]], [[over]] [[our]] [[wine]], Cic. Fam. 7, 22 init.: candelabri scyphi, Vulg. Exod. 37, 17. | |lshtext=<b>scyphus</b>: i, m., = [[σκύφος]],><br /><b>I</b> a [[cup]], [[goblet]] (cf.: [[calix]], [[poculum]]), Plaut. As. 2, 4, 38; Varr. ap. Gell. 3, 14, 3; Cic. Verr. 2, 4, 14, § 32; Tib. 1, 10, 8; Verg. A. 8, 278; Hor. C. 1, 27, 1; id. Epod. 9, 33 al.; Plin. 34, 14, 40, § 141; 34, 17, 48, § 163: illuseras [[heri]] [[inter]] scyphos, i. e. [[while]] [[drinking]], [[over]] [[our]] [[wine]], Cic. Fam. 7, 22 init.: candelabri scyphi, Vulg. Exod. 37, 17. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=scyphus, ī, m. ([[σκύφος]]), der [[Becher]], [[Pokal]], Plaut., Cic. u.a.: [[aureus]], Tac.: [[inter]] scyphos, beim Glase [[Wein]], beim Weine, Cic. – prägn. = der [[Giftbecher]], vadit in eundem carcerem [[atque]] in eundem paucis [[post]] annis scyphum [[Socrates]], Cic. Tusc. 1, 97. – / Später [[scyfus]] geschr., zB. Valerian. b. Treb. Poll. Claud. 14, 4. | |georg=scyphus, ī, m. ([[σκύφος]]), der [[Becher]], [[Pokal]], Plaut., Cic. u.a.: [[aureus]], Tac.: [[inter]] scyphos, beim Glase [[Wein]], beim Weine, Cic. – prägn. = der [[Giftbecher]], vadit in eundem carcerem [[atque]] in eundem paucis [[post]] annis scyphum [[Socrates]], Cic. Tusc. 1, 97. – / Später [[scyfus]] geschr., zB. Valerian. b. Treb. Poll. Claud. 14, 4. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=scyphus, i. m. :: [[杯類]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:58, 12 June 2024
Latin > English
scyphus scyphi N M :: bowl, goblet, cup; communion cup; two-handled drinking vessel
Latin > English (Lewis & Short)
scyphus: i, m., = σκύφος,>
I a cup, goblet (cf.: calix, poculum), Plaut. As. 2, 4, 38; Varr. ap. Gell. 3, 14, 3; Cic. Verr. 2, 4, 14, § 32; Tib. 1, 10, 8; Verg. A. 8, 278; Hor. C. 1, 27, 1; id. Epod. 9, 33 al.; Plin. 34, 14, 40, § 141; 34, 17, 48, § 163: illuseras heri inter scyphos, i. e. while drinking, over our wine, Cic. Fam. 7, 22 init.: candelabri scyphi, Vulg. Exod. 37, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scўphus, ī, m. (σκύφος), vase à boire, coupe : Cic. Verr. 2, 4, 32 ; Hor. O. 1, 27, 1 ; inter scyphos Cic. Fam. 7, 22, à table.
Latin > German (Georges)
scyphus, ī, m. (σκύφος), der Becher, Pokal, Plaut., Cic. u.a.: aureus, Tac.: inter scyphos, beim Glase Wein, beim Weine, Cic. – prägn. = der Giftbecher, vadit in eundem carcerem atque in eundem paucis post annis scyphum Socrates, Cic. Tusc. 1, 97. – / Später scyfus geschr., zB. Valerian. b. Treb. Poll. Claud. 14, 4.
Latin > Chinese
scyphus, i. m. :: 杯類