subargutulus: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(3_12) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[sub]]-argūtulus, a, um, [[etwas]] [[spitzfindig]], [[etwas]] [[schlau]], Gell. 15, 30, 1. | |georg=[[sub]]-argūtulus, a, um, [[etwas]] [[spitzfindig]], [[etwas]] [[schlau]], Gell. 15, 30, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=subargutulus, a, um. ''adj''. :: [[畧響者]]。[[尖者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:20, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-argūtŭlus: a, um, adj.,
I somewhat subtle, tolerably keen, Gell. 15, 30, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbargūtŭlus, a, um, assez fin (spirituel) : Gell. 15, 30, 1.
Latin > German (Georges)
sub-argūtulus, a, um, etwas spitzfindig, etwas schlau, Gell. 15, 30, 1.