undelibet: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(3_13)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[unde]]-[[libet]], Adv., [[woher]] es [[beliebt]], [[allenthalben]] her, [[überall]] her, [[allenthalben]], [[überall]], invenire, Cornif. rhet. 4, 63: [[super]] fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. 28, 4, 11.
|georg=[[unde]]-[[libet]], Adv., [[woher]] es [[beliebt]], [[allenthalben]] her, [[überall]] her, [[allenthalben]], [[überall]], invenire, Cornif. rhet. 4, 63: [[super]] fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. 28, 4, 11.
}}
{{LaZh
|lnztxt=undelibet. ''adv''. :: [[任從何處]]
}}
}}

Latest revision as of 00:00, 13 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

undĕ-lĭbet: adv.,
I whence you will, whencesoever, from any place whatever, from anywhere (very rare): invenire, Auct. Her. 4, 50, 63: fascia undelibet super fracturam incipere debet, Cels. 8, 10, 1. —Also rel., from whatever quarter, Aug. in Psa. 36, Serm. 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

undĕlĭbĕt, adv., de qq. part que ce soit, n’importe d’où : Her. 4, 63 ; Cels. Med. 8, 10, 1.

Latin > German (Georges)

unde-libet, Adv., woher es beliebt, allenthalben her, überall her, allenthalben, überall, invenire, Cornif. rhet. 4, 63: super fracturam incipere, Cels. 8,10, 1: venire, Amm. 28, 4, 11.

Latin > Chinese

undelibet. adv. :: 任從何處