Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ματρυιά: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(sl1_repeat)
m (pape replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ματρυιά
|Medium diacritics=ματρυιά
|Low diacritics=ματρυιά
|Capitals=ΜΑΤΡΥΙΑ
|Transliteration A=matryiá
|Transliteration B=matruia
|Transliteration C=matryia
|Beta Code=matruia/
|Definition=Doric etc. for [[μητρυιά]].
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
|sltr=<b>μᾱτρυιά</b> [[mother]] in [[law]] “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, [[mother]] in [[law]] of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)
}}
{{grml
|mltxt=[[ματρυιά]], ἡ (Α)<br />(<b>δωρ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[μητριά]].
}}
{{elru
|elrutext='''μᾱτρυιά:''' ἡ дор. = [[μητρυιά]].
}}
{{pape
|ptext=dor. = [[μητρυιά]].
}}
}}

Latest revision as of 16:40, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ματρυιά Medium diacritics: ματρυιά Low diacritics: ματρυιά Capitals: ΜΑΤΡΥΙΑ
Transliteration A: matryiá Transliteration B: matruia Transliteration C: matryia Beta Code: matruia/

English (LSJ)

Doric etc. for μητρυιά.


English (Slater)

μᾱτρυιά mother in law “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, mother in law of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)

Greek Monolingual

ματρυιά, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. μητριά.

Russian (Dvoretsky)

μᾱτρυιά: ἡ дор. = μητρυιά.

German (Pape)

dor. = μητρυιά.