ἐρασιπλόκαμος: Difference between revisions

From LSJ

ἐνίοις τὸ σιγᾶν κρεῖττόν ἐστι τοῦ λαλεῖν → for some people silence is better than words (Menander)

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=erasiplokamos
|Transliteration C=erasiplokamos
|Beta Code=e)rasiplo/kamos
|Beta Code=e)rasiplo/kamos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">decked with love-locks</b>, Ibyc.9, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.136</span>.</span>
|Definition=ἐρασιπλόκαμον, [[decked with love-locks]], [[with lovely locks]], Ibyc.9, Pi.''P.''4.136.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1017.png Seite 1017]] lockenliebend, schönlockig, Τυρώ Pind. P. 4, 136, Κασσάνδρα Ibyc. 15; sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1017.png Seite 1017]] [[lockenliebend]], [[schönlockig]], Τυρώ Pind. P. 4, 136, Κασσάνδρα Ibyc. 15; sp. D.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐρᾰσιπλόκᾰμος:''' [[прелестнокудрый]] ([[Τυρώ]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐρᾰσιπλόκᾰμος''': -ον, ἔχων ἐπεράστους πλοκάμους, Ἴβυκ. 8, Πινδ. Π. 4. 242.
|lstext='''ἐρᾰσιπλόκᾰμος''': -ον, ἔχων ἐπεράστους πλοκάμους, Ἴβυκ. 8, Πινδ. Π. 4. 242.
}}
{{Slater
|sltr=<b>ἐρᾰσιπλόκᾰμος, -ον</b> [[with]] [[lovely]] [[lock]]s Τυροῦς ἐρασιπλοκάμου (v. Schr., Pyth. comm., ad loc.) (P. 4.136)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐρασιπλόκαμος]], -ον (Α)<br />αυτή που έχει ωραίες μπούκλες στα μαλλιά, πλοκάμους που σέ κάνουν να τήν ερωτευθείς («Τυροῦς ἐρασιπλοκάμου [[γενεά]]», <b>Πίνδ.</b>).
}}
}}

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρᾰσιπλόκᾰμος Medium diacritics: ἐρασιπλόκαμος Low diacritics: ερασιπλόκαμος Capitals: ΕΡΑΣΙΠΛΟΚΑΜΟΣ
Transliteration A: erasiplókamos Transliteration B: erasiplokamos Transliteration C: erasiplokamos Beta Code: e)rasiplo/kamos

English (LSJ)

ἐρασιπλόκαμον, decked with love-locks, with lovely locks, Ibyc.9, Pi.P.4.136.

German (Pape)

[Seite 1017] lockenliebend, schönlockig, Τυρώ Pind. P. 4, 136, Κασσάνδρα Ibyc. 15; sp. D.

Russian (Dvoretsky)

ἐρᾰσιπλόκᾰμος: прелестнокудрый (Τυρώ Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐρᾰσιπλόκᾰμος: -ον, ἔχων ἐπεράστους πλοκάμους, Ἴβυκ. 8, Πινδ. Π. 4. 242.

English (Slater)

ἐρᾰσιπλόκᾰμος, -ον with lovely locks Τυροῦς ἐρασιπλοκάμου (v. Schr., Pyth. comm., ad loc.) (P. 4.136)

Greek Monolingual

ἐρασιπλόκαμος, -ον (Α)
αυτή που έχει ωραίες μπούκλες στα μαλλιά, πλοκάμους που σέ κάνουν να τήν ερωτευθείς («Τυροῦς ἐρασιπλοκάμου γενεά», Πίνδ.).