ἀποδυσπετέω: Difference between revisions

From LSJ

Βούλου δ' ἀρέσκειν πᾶσι, μὴ σαυτῷ μόνῳ → Studeas placere cunctis, non soli tibi → Such allen zu gefallen, nicht nur dir allein

Menander, Monostichoi, 76
(big3_5)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodyspeteo
|Transliteration C=apodyspeteo
|Beta Code=a)poduspete/w
|Beta Code=a)poduspete/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">desist through impatience</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>163b19</span>; περὶ αὐτὴν τὴν ἐπιθυμίαν Plu.2.502e; πρός τι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>3</span>; σχέτλια ἀ. <span class="bibl">Alciphr.3.74</span>. (<b class="b3">πετ-</b>, root of <b class="b3">πίπτω</b>.) </span>
|Definition=[[desist through impatience]], Arist.''Top.''163b19; περὶ αὐτὴν τὴν ἐπιθυμίαν Plu.2.502e; πρός τι Luc.''Rh.Pr.''3; σχέτλια ἀ. Alciphr.3.74. (<b class="b3">πετ-</b>, root of [[πίπτω]].)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[desistir]] ἐν τούτοις γὰρ ἀποδυσπετοῦσιν οἱ ἀποκρινόμενοι πολλάκις Arist.<i>Top</i>.163<sup>b</sup>19, περὶ αὐτὴν τὴν ἐπιθυμίαν Plu.2.502e, πρὸς τὸ μέγεθος Luc.<i>Rh.Pr</i>.3<br /><b class="num">•</b>[[perder la esperanza]] ἀ. ἐπὶ τοῖς ἁμαρτήμασι τοῦ λαοῦ Clem.Al.<i>Strom</i>.3.16.100, abs. Plb.33.17.2, M.Ant.4.32.<br /><b class="num">2</b> [[lamentar]] σχέτλια ... ἀ. Alciphr.3.42.2, cf. Hsch.
}}
{{bailly
|btext=[[ἀποδυσπετῶ]] :<br />[[se décourager]], [[se dégoûter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[δυσπετής]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποδυσπετέω''': ἀφίσταμαι, ἀπέχομαί τινος ἕνεκεν ἐλλείψεως ὑπομονῆς, Ἀριστ. Τοπ. 8. 14, 4· [[περί]] τι Πλούτ. 2. 502Ε· [[πρός]] τι Λουκ. Ρητ. διδ. 3.
|lstext='''ἀποδυσπετέω''': ἀφίσταμαι, ἀπέχομαί τινος ἕνεκεν ἐλλείψεως ὑπομονῆς, Ἀριστ. Τοπ. 8. 14, 4· [[περί]] τι Πλούτ. 2. 502Ε· [[πρός]] τι Λουκ. Ρητ. διδ. 3.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=-ῶ :<br />se décourager, se dégoûter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[δυσπετής]].
|elrutext='''ἀποδυσπετέω:''' [[терять терпение]], [[бросать с досады]], [[приходить в отчаяние]] (ἔν τινι Arst.; περί τι Plut.; πρός τι Luc.).
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[desistir]] ἐν τούτοις γὰρ ἀποδυσπετοῦσιν οἱ ἀποκρινόμενοι πολλάκις Arist.<i>Top</i>.163<sup>b</sup>19, περὶ αὐτὴν τὴν ἐπιθυμίαν Plu.2.502e, πρὸς τὸ μέγεθος Luc.<i>Rh.Pr</i>.3<br /><b class="num">•</b>[[perder la esperanza]] ἀ. ἐπὶ τοῖς ἁμαρτήμασι τοῦ λαοῦ Clem.Al.<i>Strom</i>.3.16.100, abs. Plb.33.17.2, M.Ant.4.32.<br /><b class="num">2</b> [[lamentar]] σχέτλια ... ἀ. Alciphr.3.42.2, cf. Hsch.
|ptext=<i>aus [[Ungeduld]] [[abstehen]] von etwas, [[verzweifeln]]</i>, Arist. <i>Top</i>. 8.14 Luc. <i>Hermot</i>. 5, <i>rhet.praec</i>. 3; περί τι Plut. <i>garr</i>. 2; <i>[[trotzig]] sein</i>.
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδυσπετέω Medium diacritics: ἀποδυσπετέω Low diacritics: αποδυσπετέω Capitals: ΑΠΟΔΥΣΠΕΤΕΩ
Transliteration A: apodyspetéō Transliteration B: apodyspeteō Transliteration C: apodyspeteo Beta Code: a)poduspete/w

English (LSJ)

desist through impatience, Arist.Top.163b19; περὶ αὐτὴν τὴν ἐπιθυμίαν Plu.2.502e; πρός τι Luc.Rh.Pr.3; σχέτλια ἀ. Alciphr.3.74. (πετ-, root of πίπτω.)

Spanish (DGE)

1 intr. desistir ἐν τούτοις γὰρ ἀποδυσπετοῦσιν οἱ ἀποκρινόμενοι πολλάκις Arist.Top.163b19, περὶ αὐτὴν τὴν ἐπιθυμίαν Plu.2.502e, πρὸς τὸ μέγεθος Luc.Rh.Pr.3
perder la esperanza ἀ. ἐπὶ τοῖς ἁμαρτήμασι τοῦ λαοῦ Clem.Al.Strom.3.16.100, abs. Plb.33.17.2, M.Ant.4.32.
2 lamentar σχέτλια ... ἀ. Alciphr.3.42.2, cf. Hsch.

French (Bailly abrégé)

ἀποδυσπετῶ :
se décourager, se dégoûter.
Étymologie: ἀπό, δυσπετής.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδυσπετέω: ἀφίσταμαι, ἀπέχομαί τινος ἕνεκεν ἐλλείψεως ὑπομονῆς, Ἀριστ. Τοπ. 8. 14, 4· περί τι Πλούτ. 2. 502Ε· πρός τι Λουκ. Ρητ. διδ. 3.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδυσπετέω: терять терпение, бросать с досады, приходить в отчаяние (ἔν τινι Arst.; περί τι Plut.; πρός τι Luc.).

German (Pape)

aus Ungeduld abstehen von etwas, verzweifeln, Arist. Top. 8.14 Luc. Hermot. 5, rhet.praec. 3; περί τι Plut. garr. 2; trotzig sein.