ἀποσκιασμός: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(big3_6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposkiasmos | |Transliteration C=aposkiasmos | ||
|Beta Code=a)poskiasmo/s | |Beta Code=a)poskiasmo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[the casting a shadow]], <b class="b3">ἀ. γνωμόνων</b> [[measures of time by the shadow]] on the sun-dial, Plu.''Per.''6 (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[sombra proyectada]], [[proyección]] γνωμόνων ἀποσκιασμούς sombras proyectadas por los gnómones (del reloj de sol)</i>, Plu.<i>Per</i>.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] ὁ, das Schattenwerfen, γνωμόνων Plut. Pericl. 6, die Zeitbestimmung durch den Schatten auf der Sonnenuhr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] ὁ, das Schattenwerfen, γνωμόνων Plut. Pericl. 6, die Zeitbestimmung durch den Schatten auf der Sonnenuhr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[projection d'ombre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποσκιάζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποσκιασμός:''' ὁ отбрасывание тени: ἀ. γνωμόνων Plut. определение времени по тени на солнечных часах. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποσκιασμός''': -οῦ, ὁ, τὸ ἀποσκιάζειν, ἀποσκιασμὸς γνωμόνων, [[καταμέτρησις]] τοῦ χρόνου διὰ τῆς σκιᾶς τοῦ ἡλιακοῦ ὡρολογίου, Πλουτ. Περικλ. 6: - [[ὡσαύτως]] ἀποσκίᾰσις, ἡ, Γρηγ. Νύσσ. | |lstext='''ἀποσκιασμός''': -οῦ, ὁ, τὸ ἀποσκιάζειν, ἀποσκιασμὸς γνωμόνων, [[καταμέτρησις]] τοῦ χρόνου διὰ τῆς σκιᾶς τοῦ ἡλιακοῦ ὡρολογίου, Πλουτ. Περικλ. 6: - [[ὡσαύτως]] ἀποσκίᾰσις, ἡ, Γρηγ. Νύσσ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἀποσκιασμός:''' ὁ, [[επισκίαση]]· <i>ἀποσκιασμὸς γνωμόνων</i>, [[καταμέτρηση]] του χρόνου μέσω της θέσης της [[σκιάς]] στο ηλιακό [[ρολόι]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[From [[ἀποσκιάζω]]<br />the casting a [[shadow]], ἀπ. γνωμόνων measures of [[time]] by the [[shadow]] on the sun-[[dial]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, the casting a shadow, ἀ. γνωμόνων measures of time by the shadow on the sun-dial, Plu.Per.6 (pl.).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
sombra proyectada, proyección γνωμόνων ἀποσκιασμούς sombras proyectadas por los gnómones (del reloj de sol), Plu.Per.6.
German (Pape)
[Seite 325] ὁ, das Schattenwerfen, γνωμόνων Plut. Pericl. 6, die Zeitbestimmung durch den Schatten auf der Sonnenuhr.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
projection d'ombre.
Étymologie: ἀποσκιάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσκιασμός: ὁ отбрасывание тени: ἀ. γνωμόνων Plut. определение времени по тени на солнечных часах.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσκιασμός: -οῦ, ὁ, τὸ ἀποσκιάζειν, ἀποσκιασμὸς γνωμόνων, καταμέτρησις τοῦ χρόνου διὰ τῆς σκιᾶς τοῦ ἡλιακοῦ ὡρολογίου, Πλουτ. Περικλ. 6: - ὡσαύτως ἀποσκίᾰσις, ἡ, Γρηγ. Νύσσ.
Greek Monotonic
ἀποσκιασμός: ὁ, επισκίαση· ἀποσκιασμὸς γνωμόνων, καταμέτρηση του χρόνου μέσω της θέσης της σκιάς στο ηλιακό ρολόι, σε Πλούτ.
Middle Liddell
[From ἀποσκιάζω
the casting a shadow, ἀπ. γνωμόνων measures of time by the shadow on the sun-dial, Plut.